"لقد قتلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu matei
        
    • Matei o
        
    • Matei a
        
    • Matei um
        
    • Já matei
        
    • Acabei de matar
        
    • Assassinei um
        
    Eu matei um rapazinho. E tu falas do caraças do tipo vulgar! Open Subtitles لقد قتلتُ طفلا صغيرا وأنت تستمر في الحديث عن الرجال الرقيقين
    Eu matei 4 perdedores e Matei um com nicotina. Open Subtitles لقد قتلتُ أربعة خاسرين وحقنتُ واحداً بالنيكوتين
    Eu matei aquela vaca á 20 anos atrás e ainda estás a falar dela. Open Subtitles لقد قتلتُ أمّكِ منذ 20 سنة وإلى الآن لم تصمت
    Agora estamos seguros. Matei o lobo na sua morada. Open Subtitles نحنُ بأمان الأن، لقد قتلتُ الذئب فى مخبأهِ.
    Eu matei a minha filha! Somos perfeitos como o diabo? Open Subtitles لقد قتلتُ آبنتي, كيف نكون مِثاليين, هاه؟
    - Eu matei aquele homem. Open Subtitles ـ لقد قتلتُ ذلك الرجل ـ كان دفاعا عن النفس
    Bem, desde que não deixes escapar "Eu matei o Cole", vai correr tudo bem. Open Subtitles مادمتِ لن تكشفي نفسك بقولكِ: لقد قتلتُ "كول". فستكونين بخير
    Eu matei dois homens. Open Subtitles لقد قتلتُ رجلين و لم أفعل هذا للمال
    Eu matei a doppëlganger. Quebrei a maldição. Open Subtitles لقد قتلتُ القرينة، وكسرت اللعنة..
    ...Eu matei o teu irmão. A tua própria carne e sangue. Open Subtitles لقد قتلتُ أخاك أخاك بلحمه ودمه.
    Eu matei o tipo no quarto do hotel. Open Subtitles لقد قتلتُ الرجل في غرفته بالفندق.
    Vá lá meu, sejamos sinceros, Eu matei o homem. Open Subtitles بحقّك يا رجل، لنواجه الأمر لقد قتلتُ الرجل - صه
    Eu matei muita gente por ti, não matei? Open Subtitles لقد قتلتُ الكثير لأجلك، أليس كذلك؟
    Matei o Ashley e o Wentworth, mais uma morte não faz diferença. Open Subtitles لقد قتلتُ آشلي و وينتوورث ، قتل واحدٌ آخر أو إثنين لن يجعل أي فرق
    Matei o presidente de Belarus e substituí-lo por um duplo. Open Subtitles لقد قتلتُ رئيس بيلاروسيا واستبدلتُه بشبيه له.
    Matei a minha esposa para proteger as minhas filhas. Open Subtitles لقد قتلتُ زوجتى كي أحمى أبنائى.
    Já matei muita gente. Mas faz parte do meu trabalho, sabes. Open Subtitles لقد قتلتُ الكثير من الناس لكن هذا جزء من عملي
    Acabei de matar um homem que esteve parado aqui à porta a semana toda. Open Subtitles لقد قتلتُ للتوّ رجلاً كان يجثم خارج هذا المصح طوال الأسبوع الماضي
    Assassinei um homem. Open Subtitles لقد قتلتُ رجلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more