"لقد قرأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele leu
        
    • Ele viu a
        
    Ele leu tantos livros, ele sabe tanto de arte e literatura. Open Subtitles لقد قرأ الكثير من الكتب ويعرف الكثير عن الفن والأدب
    Ele leu uma historia sobre a antiga colecção de moeda do Hannigan. Open Subtitles لقد قرأ قصة عن مجموعات هانجين من العمل القديمة
    Tony, ele esteve lá durante meses. Ele leu a porra do Anna Karenina. Open Subtitles لقد بقي عندك لإشهر يا طوني، لقد قرأ روايه آنا كارينيا لك
    Ele leu os pensamentos do pai. Se alguma coisa estivesse mal ele não teria ido com ele. Open Subtitles لقد قرأ أفكار أبيه إن كان هنالك أمراً خاطئاً، لَما ذهب معه
    - Ele viu a licença do cão ao longe. Open Subtitles لقد قرأ رخصة الكلب وهو في الجانب الاخر من الشارع
    - Escreveu sua biografia, Roy. Acredite, nos últimos 10 anos, Ele leu esse livro várias vezes. Open Subtitles صدقني خلال العشر سنوات الآخيرة لقد قرأ هذه الكلمات آلاف المرات
    Ele leu que o consegue limpar do pecado de tocar num cadáver e o purifica do pecado do bezerro de ouro. Open Subtitles لقد قرأ أنه يطهرك من الخطيئة بملامسة الموتى وينقيك من خطيئة العجل الذهبي
    Ele leu sobre o nosso trabalho no caso do "Silenciador", há dois anos. Open Subtitles لقد قرأ عن عملنا على قضية كاتم الصوت قبل سنتين
    Ele leu algo no muro ali. Open Subtitles لقد قرأ شيء على الحائط هناك ..
    Ele leu que o tempo ideal da comida em vésperas de exames para os seus nêutrons são de cinco minutos. Open Subtitles قلتُ أن أباك قد أعد لك إفطارًا مغذيًا. لقد قرأ ان أنسب وقت للأكل قبل الامتحان للنيوترات...
    Segundo o histórico de navegação, Ele leu recentemente artigos sobre roubos, um caçador perdido e um incêndio. Open Subtitles وفقاً لتاريخ المُتصفح، لقد قرأ مُؤخراً تنبيهات عن سطو، -صيّاد مفقود، وحريق منزل؟
    Ele leu a tua história, ou pelo menos metade dela. Open Subtitles لقد قرأ قصّتك، أو على الأقل نصفها
    Ele leu o que está escrito. Open Subtitles لقد قرأ ما هو مكتوب
    Ele leu as cartas que ela recebeu do Brady. Open Subtitles زوحها! لقد قرأ الرسائل التي كانت تتلقاها من (برادي).
    Ele leu todos esses livros. Open Subtitles لقد قرأ كل تلك الكتب
    - Ele leu a tua mente. Open Subtitles لقد قرأ أفكارك.
    Ele leu a inscrição e revelou a mensagem. Open Subtitles لقد قرأ النقش وفسر الرسالة
    Ele leu o meu ficheiro. Conhece os meus truques. Open Subtitles لقد قرأ ملفي ويعرف تحتركاتي
    Ele leu reticências em voz alta. Open Subtitles لقد قرأ القطع بصوت عال
    Ele leu acerca de ti... no livro. Open Subtitles لقد قرأ عنك من هنا...
    Ele viu a tua mensagem de texto. Open Subtitles لقد قرأ رسـالتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more