Disseste que era muito perigoso. David, eu penso que tinhas razão. | Open Subtitles | لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق |
- Disseste que era bom. - E tinha razão. | Open Subtitles | لقد قلت أنها كانت جيدة و كنت محقا |
E, de qualquer forma, tu Disseste que era o nosso último "Viva!", por isso como é que não inclui uma paragem na "melhor tarte do mundo"? | Open Subtitles | لقد قلت أنها فرصتنا الأخيرة في أن نحظى بوقت مرح. إذن كيف هذا لاينطبق على توقفنا هنا من أجل "أفضل كعكة في العالم"؟ |
Eu disse que ela entrou no Cofre. Nunca disse que ela saiu. | Open Subtitles | لقد قلت أنها دخلت القبة ولم أقل أبدًا أنها غادرت منها |
Eu disse que ela alegou ter informações vitais, para a salvaguarda do Circus. | Open Subtitles | لقد قلت أنها زعمت بأن لديها معلومات مُهمة لحماية المـؤسسة. |
Pronto, disseste que ela escondia o seu dinheiro na copa. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت أنها أخفت مالها في حجرة المؤن |
Você disse que ela nos receberia! | Open Subtitles | بيني نفسك للسيدة جيمسون لقد قلت أنها ستدخلنا |
Disseste que era uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Disseste que era uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Disseste que era uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Tu Disseste que era uma boa ideia. | Open Subtitles | لقد قلت أنها فكرة جيدة |
Disseste que era uma festa de máscaras. | Open Subtitles | لقد قلت أنها حفلة تنكّرية. |
Disseste que era uma possibilidade. | Open Subtitles | لقد قلت أنها احتمالية! |
Não, Eu disse que ela pode ter feito. | Open Subtitles | لا لقد قلت أنها من الممكن قد فعلت ذلك |
Eu disse que ela não chegou a fazer a TC. | Open Subtitles | لقد قلت أنها لم تصل حتى للأشعة |
- Disseste que ela te disse que gosta de ti. | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا؟ لقد قلت أنها أخبرتك عن الأمر, أنها تكن مشاعر حب تجاهك |
- Disseste que fechavas. - Eu disse que levava tempo. | Open Subtitles | لقد قلت أنها ستنقبض- لقد قلت أن ذلك سيأخذ وقتاً- |
disseste que ela era solteira, lembras-te? | Open Subtitles | لقد قلت أنها غير متزوجة. أـذكر، لا يوجد خاتم زواج. |
Você disse que ela não tinha nenhum dispositivo localizador. | Open Subtitles | لقد قلت أنها لا يوجد بها أى جهاز تعقب |
Pára! Pára! No dia que a minha mãe morreu, Você disse que ela voltara pelas coisas. | Open Subtitles | توقف! في اليوم الذي ماتت فيه أمي ، لقد قلت أنها كانت قادمه لأخد أشيائها فقط هل هذا صحيح؟ لا . |