"لقد قلت بأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse que
        
    • já disse que
        
    • - Disse que
        
    • Disseste que
        
    Eu disse que não sabia se ele poderia confiar em si. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أعرف اذا كان يستطيع الثقة بك.
    O idiota perguntou-me se eu gostava dos quadros. Eu disse que não. Open Subtitles الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه
    Eu disse que não quero que desperdice pessoal ou seu tempo com Bauer. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أريد من جاك باور أن يلهيكم عن عملكم
    Homem, já disse que não preciso. Open Subtitles يا رجل – لقد قلت بأنني حصلت على ما أريد
    já disse que não fui eu. Open Subtitles لقد قلت بأنني لم افعلها
    - Disse que resolvo isso. Open Subtitles لقد قلت بأنني سأهتم بهذا الأمر لا ينتابني الشك
    Tu Disseste que estou com ciúmes e estou, ok? Open Subtitles لقد قلت بأنني كنت غيوره وأنا فعلا كذلك, حسنا؟
    - Não, Eu disse que lhe dava espaço. Open Subtitles لقد قلت أنك ستغادر لا لقد قلت بأنني سأمنحكِ خلوة
    Não, Eu disse que não era o tipo de cientista capaz de desenvolver uma maneira de regenerar um membro. Open Subtitles لا، لا، لقد قلت بأنني لست من هذا النوع من العلماء الذين يصممون أطراف أحدهم
    Eu disse que não vinha logo para casa. Open Subtitles لقد قلت بأنني لن أرجع إلى البيت فوراً.
    Eu disse que te escreveria, Eu tenho o teu endereço. Open Subtitles لقد قلت بأنني سأعلمكِ .فـلديعنوانكِ.
    Eu disse que queria um lugar mais pequeno para mim... talvez um apartamento. Open Subtitles لقد قلت بأنني أريد مكاناً أصغر لي
    Eu disse que não sabia. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أعلم لا أعلم اسمها
    Pai, Eu disse que estava sóbrio e limpo e estou. Open Subtitles لقد قلت بأنني نظيف وصاحٍ يا أبي
    Eu disse que voltei para vos proteger. Open Subtitles لقد قلت بأنني عدت لحمايتكم
    Eu disse que não gostava de ti. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أحبك
    Sim, já disse que faria. Open Subtitles حسناً , لقد قلت بأنني سأفعل
    já disse que não vou! Open Subtitles لقد قلت بأنني لن أذهب
    - já disse que estou bem. Open Subtitles - لقد قلت بأنني بخير -
    - Disse que o ia levar para onde ele pertence. Open Subtitles لقد قلت بأنني سأرسله لحيث ينتمي
    Disseste que não enviei à tua família nem um centavo? Open Subtitles لقد قلت بأنني لم أرسل لعائلتك ولا بنس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more