Tu mesmo disseste como te sentes um idiota como um mero mortal. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك ان الامور تصبح كالمُخدر عندما تكون مجرد بشر |
Tu mesmo disseste que tudo isto não dava nada. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أن أننا لن نستطيع النجاه. |
Tu mesmo disseste que os médicos se podem enganar. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أن الدكتور من الممكن أن يكون مخطأ يمكن أن يكون هذا صحيحاً |
Tu mesmo o disseste que não poderias ganhá-lo num duelo. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أنك لست أفضل منه رجلاً لرجل |
você mesmo disse... que era preciso alguém que fizesse mudanças... que se encontrasse novos caminhos, um homem da nova era de Roma! | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أيها القيصر إن الأمر بحاجة إلى شخص يقوم بالتغيير يمكنه إيجاد طرق جديدة رجل القرن العاشر لروما |
Ouve, tu próprio disseste que o tinhas hoje de manhã. | Open Subtitles | اسمع ، لقد قلت بنفسك أنها كانت معك في الصباح |
Tu mesmo disseste, Dean. Não se pode fazer de Deus. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك دين أنت لا يمكنك أن تقوم بتحديد المصير |
Vamos, Tu mesmo disseste que tens que jogar ou perdes esta oportunidade. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أنك تريد اللعب .. لا تضيع هذه الفرصة على نفسك |
Tu mesmo disseste que tens medo da tua mãe e que queres ir embora. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أنك خائف من والدتك وأنك تريد المغادرة |
Tu mesmo disseste que ela é uma puta maluca. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أنّها عاهرةٌ مجنونة |
Tu mesmo disseste que precisava de ser protegida. E concordo. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك يجب حمايتها، وأنا وافقت. |
Tu mesmo disseste que ser pobre não é mau. | Open Subtitles | لاري)، لقد قلت بنفسك) إنه ليس بهذا السوء أن تكون فقيراً |
Tu mesmo disseste que era uma merda. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أن هذا هراء |
Tu mesmo o disseste. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك. |
Max, você mesmo disse, o Ray quer é o Ordell. | Open Subtitles | ماكس لقد قلت بنفسك أن راي يريد أورديل |
tu próprio disseste que contratar-me podia não resultar. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك إستأجراك إياي .. لم يفلح |