"لقد كذبتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mentiste
        
    • Mentiu
        
    • Mentiste-me
        
    • - Mentiu-me
        
    Mentiste à Polícia. Que diferença faz outra infracção? Open Subtitles حسناًص, لقد كذبتِ على الشرطة ماذا يوجد أكبر من ذلك؟
    Mentiste, miúda, está bem? Open Subtitles أنتِ, لقد كذبتِ يا طفلة, حسناً؟
    Mentiste sobre as aulas de paisagismo. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأن صف تجميل الحدائق
    Então, você Mentiu ao Ministro Chen? Open Subtitles إذاً لقد كذبتِ على الوزير جين؟
    Mentiu! Mentiu na gravação. Open Subtitles لقد كذبتِ فى الشريط.
    Mentiste-me no baile e estás a mentir-me agora. Diz-me a verdade. Open Subtitles لقد كذبتِ في الحفلِ، وتكذبين عليّ الآن، قولي لي الحقيقة.
    Mentiste e enganaste-o para matar o teu marido. Open Subtitles لقد كذبتِ وخدعتِه كي يقتل زوجكِ.
    Também Mentiste. O teu noivo? Open Subtitles لقد كذبتِ أنت أيضًا بشان خطيبك؟
    Mentiste e disseste à Munsch que eu matei a sra. Bean. Open Subtitles " لقد كذبتِ وأخبرتي العميدة " مونش " بأنني قتلت السيدة " بين
    Mentiste a todos! Open Subtitles لقد كذبتِ علىّ ، لقد كذبتِ علينا جميعاً
    Mentiste. Open Subtitles لقد كذبتِ عليَّ بالفعل
    Mentiste acerca de seres a cliente, e sobre a carta falsa que me levou ao Eddie 'o queijo'. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأن كونكِ العميل؟ ، وهذا الخطاب الزائف !
    Mentiste em relação aos tubos da Internet. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأن خطوط الانترنت
    Mentiste, Clarissa. Disseste-nos que o Tommy - andava a drogar os cavalos. Open Subtitles لقد كذبتِ يا (كلاريسا) لقد أخبرتينا بأن (تومي) يحقن الخيول
    Mentiste descaradamente. Open Subtitles لقد كذبتِ علينا
    Guardaste segredos. Mentiste. Open Subtitles لقد إخفيتِ أسرار, لقد كذبتِ
    Bem, você já nos Mentiu. Open Subtitles حسناً,لقد كذبتِ علينا من قبل
    - Mentiu, Nilaa. Open Subtitles لقد كذبتِ ، نيلا لا
    Margot, Mentiu ao Agente Booth. Open Subtitles .(لقد كذبتِ على العميل (بوث) يا (مارغو
    Mentiste-me desde o momento em que nos conhecemos ao acaso em Los Angeles e estás a mentir-me agora. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ ، منذ اللحظة التي إلتقينا في لوس أنجليس وتكذبين عليّ الأن
    Mentiste-me para teres a tua história, e paguei-te com a mesma moeda, menti-te. Open Subtitles لقد كذبتِ عليَّ لتحصلي على قصتكِ، لذا رددت المعروف وكذبت عليكِ.
    - Mentiu-me. - Aprenda a manter distância, Stevens. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز 0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more