"لقد كنا محقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tinhas razão
        
    • Estávamos certos
        
    • Tínhamos razão
        
    Tinhas razão sobre isso o tempo todo. Open Subtitles لقد كنا محقين بشأن هذا الأمر طوال الوقت.
    Tinhas razão sobre isso o tempo todo. Open Subtitles لقد كنا محقين بشأن هذا الأمر طوال الوقت.
    Todos sabíamos cá dentro que não tinha acabado e vejam, Estávamos certos. Open Subtitles و نحن جميعا نعلم من قلوبنا ان الأمر لم ينتهي بعد و انظر ، لقد كنا محقين حتى و ان كان ذلك بطريقة غير منهجية
    - Não, Estávamos certos. Open Subtitles لا,لقد كنا محقين,ماكجى
    Tínhamos razão. Emanações multiplanares kerlianas. Open Subtitles لقد كنا محقين " راى "، إلكترونات منبثقة متعددة المستويات
    Tínhamos razão acerca do Ambrose. Open Subtitles لقد كنا محقين عن أمبروز
    Tinhas razão, Jake... o chip do processador para a nossa nova consola de jogos, a X-1, tem outro chip gravado dentro do sistema de circuito eléctrico. Open Subtitles لقد كنا محقين يا جاك شريحة المعالج المخصصة X1 للعبتنا الجديدة بها شريحة أخرى محفورة داخلياً
    Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنا محقين
    - Eles não quiseram saber. Estávamos certos. Open Subtitles لم يهتموا لقد كنا محقين
    Estávamos certos sobre estes homens. Open Subtitles لقد كنا محقين حول هولاء
    Estávamos certos. Open Subtitles لقد كنا محقين
    Estávamos certos. Open Subtitles لقد كنا محقين
    Bem, Tínhamos razão. Open Subtitles حسنا,لقد كنا محقين
    - Tínhamos razão. Open Subtitles - حسنا، لقد كنا محقين
    Então, Burt, Tínhamos razão. Open Subtitles إذا (بيرت) لقد كنا محقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more