| Estava quase a ligar-te, para saber onde estavas, se vinhas. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك الاتصال بك، لأعرف أين أنت وما إن كنت ستأتين. |
| Estava quase a apanhar um grande fornecedor de cocaína, e arrastas-me aqui para segurar as mãos de uma riquinha porque o seu filho teve uma overdose de heroína? | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك تولي قضية ممول كوكائين كبيرة وأنتِ تجريني إلى هنا لأعزّي سيدة ثرية لأن ابنها في غيبوية بسبب جرعة زائدة؟ |
| Chegou na hora. Estava quase a informar os meus homens. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك إطلاعي رجالي، |
| Gaita. Estava quase a ir embora. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك الخروج من هُنا |
| Eu ia falar-lhe nisso. Mas depois entrou o fulano de chapéu. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك ذكر ذلك، لكن فجأةً دخل علينّا ذلك الرجل صاحب القبعة. |
| Vamos, confie em mim, irmão. Sim, Eu ia falar. | Open Subtitles | هيا ، أخبرني نعم ، لقد كنتُ على وشك قولها |
| Estava quase a ganhar. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك الفوز. |
| Eu ia começar a chamá-lo de "casa". | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك تسميته.. بالموطن |
| Eu ia apanhar um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كنتُ على وشك" "أن أذهب، لإستنشاق هواءٍ نقي |