"لقد كنت أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foste tu
        
    • Eras tu
        
    • Foi você
        
    • Foste a
        
    • era você
        
    Foste tu que publicaste aquela página, não foste? Open Subtitles لقد كنت أنت الذي نشر تلك الصفحة ، أليس كذلك؟
    Foste tu o responsável por fazer explodir aquela bomba. Open Subtitles لقد كنت أنت المسؤول عن وضع تلك القنبلة.
    Foste tu. Open Subtitles لقد كنت أنت الذى حولتى شعبى ضدى
    Quando o vim buscar da primeira vez, por detrás do portão, Eras tu? Open Subtitles عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت
    Então Foi você. Seu coração bate no peito de Einon. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    Gostei mesmo do teu editorial. Obrigada. Foste a minha inspiração. Open Subtitles أنا حقاً أحببت مقالتكِ - شكراً ، لقد كنت أنت إلهامي -
    Foste tu. Tu é que cometeste o crime. Open Subtitles لقد كنت أنت أنت من أقترف هذه الجريمة
    Foste tu que disseste para fechar a água. Open Subtitles لقد كنت أنت من قال بأن نغلق الماء
    Foste tu que quiseste atirar a moeda ao ar. Open Subtitles لقد كنت أنت من يريد القرعة بالعملة
    Foste tu, não foste? Open Subtitles لقد كنت أنت من فعل ذلك ، أليس كذلك ؟
    Foste tu, Justin, quem puxou o alarme. Open Subtitles لقد كنت أنت من أطلق إنذار الحريق
    Foste tu que ligaste para o telemóvel do Justin, não foste? Open Subtitles لقد كنت أنت من طلب هاتف جاستين
    Foste tu que ma deste. Open Subtitles لقد كنت أنت من منحتني تلك الفرصة.
    " Foste tu, Fredo." Um momento de epifania. Open Subtitles لقد كنت أنت يا "فريدو" كانت لحظة مصيرية
    Foste tu que me deste força. Open Subtitles لقد كنت أنت من أعطاني القوّة
    Merda! Foste tu! Open Subtitles تبّاً، لقد كنت أنت
    Não era um tipo ao telefone, Eras tu... Open Subtitles إنه لم يكن رجل على الهاتف .. لقد كنت أنت
    Eras tu com o retardado. Open Subtitles لقد كنت أنت من كان مع عصا الغمس؟
    Eras tu. Open Subtitles لقد كنت أنت المشكلة
    Foi você desde o início. Você pôs o meu nome no Cálice de Fogo. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع أسمي في كأس النار
    Foste a vítima do ataque desta manhã. Open Subtitles لقد كنت أنت ضحية الهجوم هذا الصباح
    Não precisa ser idiota com isso, e sim, era você. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more