"لقد كنت مخطئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava errada
        
    • Estava enganada
        
    - Eu Estava errada, adorava fazer sexo com um roupão de hotel. Open Subtitles لقد كنت مخطئة. أودّ أن أمارس الجنس في رداء حمّام الفندق.
    Mas considerando o todo, Estava errada em ter-te em tão alta estima. Open Subtitles لكنك كالجميع، لقد كنت مخطئة بتقديرك بشكل مبالغ
    Pronto, Estava errada, não foi assassinato. Open Subtitles حسناً، لقد كنت مخطئة لم تكن هذه جريمة قتل
    Bem-vindo à Sibéria. Parece que também eu Estava enganada. Open Subtitles أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً.
    Ele não é orgulhoso. Eu Estava enganada. Estava completamente enganada. Open Subtitles إنه ليس متكبر, لقد كنت مخطئة لـقـد كنت مخطئة تماماً بشأنه
    Eu antes Estava errada, não quero nenhum membro novo. Open Subtitles لقد كنت مخطئة من قبل لا أريد أي أعضاء جدد
    Estava errada em incutir-te tais pensamentos contra ele. Open Subtitles لقد كنت مخطئة لأدفعك إلى هذه الأفكار تجاهه
    Estava errada em pensar que isto era da minha responsabilidade. Open Subtitles 03,361 لقد كنت مخطئة بأن هذه كانت مسئوليتي بأكملها , حسناً ؟
    Estava errada. É o Julieta e Julieta. Open Subtitles لقد كنت مخطئة , إنها جولييت وجولييت
    Eu Estava errada, e você estava certa. Open Subtitles لقد كنت مخطئة وأنت كنتِ على صواب
    Estava errada, ultrapassei todos os limites e você tem... Open Subtitles لقد كنت مخطئة , وخارجة تماما عن حدودى ولديك ... ..... ـ
    Estava errada, OK? Open Subtitles لقد كنت مخطئة , حسناً ؟
    Deus, eu Estava errada! Open Subtitles و لقد كنت مخطئة
    Pronto, Estava errada. Open Subtitles حسناً، لقد كنت مخطئة
    Estava errada sobre ti, Wan. Open Subtitles لقد كنت مخطئة بخصوصك يا وان
    Estava errada sobre ti, Wan. Open Subtitles لقد كنت مخطئة بخصوصك يا وان
    E Estava enganada sobre o que disse a respeito do Javier. Open Subtitles وما قلته عن خافيار لقد كنت مخطئة
    Eu Estava enganada, relativamente à Rebecca. Eu... Peço desculpa. Open Subtitles لقد كنت مخطئة بشأن ريبيكا أنا متأسفة
    Pensava que te conhecia... Estava enganada! Open Subtitles لقد ظننت اني اعرفك لقد كنت مخطئة
    Pois, mesmo assim, Estava enganada... é nossa responsabilidade parar o Liam. Open Subtitles أجل , رغم ذلك ,لقد كنت مخطئة ايقاف (ليام) مسئوليتنا
    Estava enganada. Open Subtitles لقد كنت مخطئة ، مات يمتلك جواز سفره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more