"لقد مرت فترة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já lá vai algum tempo
        
    • Já passou algum tempo
        
    • Já passou um tempo
        
    • algum tempo que
        
    • já faz um tempo
        
    • há muito tempo que
        
    • já foi há algum tempo
        
    Já lá vai algum tempo desde a minha última confissão. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ إعترافي الآخير
    Já lá vai algum tempo! Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة أليس كذلك
    Já passou algum tempo desde a morte de Jorge Bolena. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ وفاة جورج بولين
    Já passou algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة لم أرك فيها
    Já passou um tempo desde que vagueamos em volta destas madeiras. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن تجولنا حول هذه الغابات
    algum tempo que ninguém me dizia algo tão simpático. Pois, sei como isso é. Open Subtitles لا أعرف , لقد مرت فترة منذ أن قال احدهم شئ لطيف لي
    É... já faz um tempo. Open Subtitles أجل. لقد مرت فترة طويلة، يبدو شعوراً رائعاً
    há muito tempo que ninguém dá uma festa nesta sala. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا
    Eu sei que já foi há algum tempo, mas digo-te que sinto uma química entre eles. Open Subtitles أعرف لقد مرت فترة طويلة و لكني أخبركِ أني أحس بالإنسجام بينهما
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة من الوقت
    Já lá vai algum tempo desde que tivemos um falcão em Zambezia. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن قابلنا صقرا في (زامبيزيا)
    Já lá vai algum tempo desde que nos conhecemos. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن تقابلنا.
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة ...
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة..
    Já passou algum tempo desde que te vimos, Erica. Tu estavas a portar-te bem ao tomar a tua medicação. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ رأيناكِ ، "إيريكا" كنتِ جيدة في تناول دوائك
    Já passou algum tempo. Da última vez que ouvi de ti, tinhas-te reformado. Da última vez que ouvi de ti seguias um código de conduta. Open Subtitles مرحباً ، "آلان" ، لقد مرت فترة آخر ما سمعت كنت متقاعداً
    Já passou algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة
    Já passou um tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة.
    Já há algum tempo que um doente não tenta agredir-te. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن سبّب مريض تحوّلاً فيك هل يمكنني المشاهدة؟
    Bem, de facto, já faz um tempo, não? Open Subtitles حسنا، لقد مرت فترة بالتأكيد أليس كذلك؟
    Não. há muito tempo que o teu pai e eu não corríamos juntos. Open Subtitles لا,لقد مرت فترة طويلة منذ أن ذهبنا أنا و أباك الي الركض
    Quero dizer, já foi há algum tempo, sabes. Open Subtitles لقد مرت فترة من الزمن على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more