"لقد مررتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Passaste por
        
    Com a morte da tua mãe e a tua vinda para nossa casa Passaste por muito. Open Subtitles بموت أمك و أنتقالك معنا لقد مررتي بالكثير
    Emily... Passaste por mais coisas do que qualquer pessoa da tua idade merece, mas eu e a tua mãe pensámos que estava acabado e não está, pois não? Open Subtitles آيملي , لقد مررتي بالكثير اكثر من اي شخصً في عمرك عليه آن يحارب
    Passaste por muita coisa e... estás-te a sentir vulnerável. Open Subtitles ... لقد مررتي بالكثير . و تشعرين بالضعف
    Spence, Passaste por muita coisa nas últimas semanas... Open Subtitles سبينس) , لقد مررتي بالكثير في الأسابيع الماضية)
    Passaste por uma provação horrível. Open Subtitles لقد مررتي بفاجعة مروعة
    Passaste por tanta coisa. Open Subtitles لقد مررتي بالكثير
    Passaste por muito, mãe. Open Subtitles لقد مررتي بالكثير، يا أمّاه
    Passaste por coisas piores com o teu pai. Open Subtitles لقد مررتي بأمور اسوء مع والدك
    Passaste por tanta coisa. Open Subtitles لقد مررتي بأشياء كثيره
    - Passaste por muito hoje. Open Subtitles لقد مررتي بالكثير اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more