Com a morte da tua mãe e a tua vinda para nossa casa Passaste por muito. | Open Subtitles | بموت أمك و أنتقالك معنا لقد مررتي بالكثير |
Emily... Passaste por mais coisas do que qualquer pessoa da tua idade merece, mas eu e a tua mãe pensámos que estava acabado e não está, pois não? | Open Subtitles | آيملي , لقد مررتي بالكثير اكثر من اي شخصً في عمرك عليه آن يحارب |
Passaste por muita coisa e... estás-te a sentir vulnerável. | Open Subtitles | ... لقد مررتي بالكثير . و تشعرين بالضعف |
Spence, Passaste por muita coisa nas últimas semanas... | Open Subtitles | سبينس) , لقد مررتي بالكثير في الأسابيع الماضية) |
Passaste por uma provação horrível. | Open Subtitles | لقد مررتي بفاجعة مروعة |
Passaste por tanta coisa. | Open Subtitles | لقد مررتي بالكثير |
Passaste por muito, mãe. | Open Subtitles | لقد مررتي بالكثير، يا أمّاه |
Passaste por coisas piores com o teu pai. | Open Subtitles | لقد مررتي بأمور اسوء مع والدك |
Passaste por tanta coisa. | Open Subtitles | لقد مررتي بأشياء كثيره |
- Passaste por muito hoje. | Open Subtitles | لقد مررتي بالكثير اليوم. |