"لقد هربتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fugi
        
    Fugi pela porta das traseiras, mas julgo que não vinham por mim. Open Subtitles لقد هربتُ من الخلف، لكن لا أعتقد أنهم قدموا من أجلي
    Eu própria Fugi aos 16 anos. Open Subtitles لقد هربتُ مِن القرية عندما كنتُ أبلغ 16 سنةً مِن عمري أيضاً
    Fugi de oito prisões, mas só entrei à força numa. Open Subtitles لقد هربتُ من ثمانية سجون. لكن هذه المرة الأولى أقتحم أحدهم.
    Fugi porque não paguei a pensão de alimentos. Open Subtitles لقد هربتُ لأنني لم أكن أدفع النفقة الزوجية لزوجتي
    Fugi para evitar que me batessem. Open Subtitles لقد هربتُ بعيداً لأتجنّب الضّرب.
    Eu Fugi da minha última família adoptiva. Open Subtitles لقد هربتُ من آخر عائلةٍ عملت على تربيتي
    Meio que Fugi da inteligência. Open Subtitles لقد هربتُ من العمل في الإستخبارات.
    Eu Fugi. Open Subtitles لقد هربتُ بعيدًا.
    Fugi dele mas me perdi. Open Subtitles لقد هربتُ منه لكنني تهت
    Uma vez, Fugi de casa. Open Subtitles لقد هربتُ من المنزل ذات مرّة.
    Não interessa. Eu Fugi para a cidade. Open Subtitles لقد هربتُ إلى المدينة.
    - Fugi. Open Subtitles لقد هربتُ
    Pois foi. Eu Fugi. Open Subtitles لقد هربتُ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more