| Fugi pela porta das traseiras, mas julgo que não vinham por mim. | Open Subtitles | لقد هربتُ من الخلف، لكن لا أعتقد أنهم قدموا من أجلي |
| Eu própria Fugi aos 16 anos. | Open Subtitles | لقد هربتُ مِن القرية عندما كنتُ أبلغ 16 سنةً مِن عمري أيضاً |
| Fugi de oito prisões, mas só entrei à força numa. | Open Subtitles | لقد هربتُ من ثمانية سجون. لكن هذه المرة الأولى أقتحم أحدهم. |
| Fugi porque não paguei a pensão de alimentos. | Open Subtitles | لقد هربتُ لأنني لم أكن أدفع النفقة الزوجية لزوجتي |
| Fugi para evitar que me batessem. | Open Subtitles | لقد هربتُ بعيداً لأتجنّب الضّرب. |
| Eu Fugi da minha última família adoptiva. | Open Subtitles | لقد هربتُ من آخر عائلةٍ عملت على تربيتي |
| Meio que Fugi da inteligência. | Open Subtitles | لقد هربتُ من العمل في الإستخبارات. |
| Eu Fugi. | Open Subtitles | لقد هربتُ بعيدًا. |
| Fugi dele mas me perdi. | Open Subtitles | لقد هربتُ منه لكنني تهت |
| Uma vez, Fugi de casa. | Open Subtitles | لقد هربتُ من المنزل ذات مرّة. |
| Não interessa. Eu Fugi para a cidade. | Open Subtitles | لقد هربتُ إلى المدينة. |
| - Fugi. | Open Subtitles | لقد هربتُ |
| Pois foi. Eu Fugi. | Open Subtitles | لقد هربتُ . |