Doei dinheiro para o fundo das clínicas gratuitas em todo o país. - Isso é bom. | Open Subtitles | لقد وهبت المال لعيادات مجانية عبر البلاد وهذا شيء خيّر |
Doei um bilião de dolares para caridade. | Open Subtitles | لقد وهبت مليار دولار للأعمال الخيرية |
Dediquei tudo à S.H.I.E.L.D. Dei a minha vida por ela... | Open Subtitles | لقد وهبت كل شيء لشيلد ، لقد وهبتها حياتي |
Dei a minha vida, todos demos as nossas vidas à Patrulha da Noite. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي ونحن جميعاً وهبّنا حياتنا للحراسة الليلية |
- A igreja Deu a tua tralha índia. | Open Subtitles | يا رجل, لقد وهبت الكنيسة أشيائك الهندية القديمة بالفعل أوه, لا |
Deu a vida por aqueles homens. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتها لأولئك الرجال |
dediquei a minha vida à CIA durante muito tempo. Abdiquei da minha família e amigos... | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي للإستخبارات لمدة طويلة |
Sabe porque dediquei a minha vida a pará-los? | Open Subtitles | كيف تعرف لقد وهبت حياتي لايقافهم |
- Para com isso. Dei a minha vida a esta organização, cuidando dos nossos, da nossa identidade! | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذه المنظمة، لأرعى قومنا وأحافظ على هويتنا. |
Dei a Sugar Ray Robinson as minhas forças por sete anos. | Open Subtitles | "لقد وهبت قوتى إلى "راى روبنسون لسبع سنوات |
Dei a minha vida a este egoísta, filho da... | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذا الأناني الأح.. |
Deu a sua vida, literalmente. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتك... |
Deu a sua vida pela SHIELD. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتك حرفياً لصالح (شيلد). |
Eu dediquei a minha vida a isto. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لذلك |
dediquei a minha vida a este negócio. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذا العمل |