"لقد وهبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Doei
        
    • Dei a
        
    • Deu a
        
    • dediquei a
        
    Doei dinheiro para o fundo das clínicas gratuitas em todo o país. - Isso é bom. Open Subtitles لقد وهبت المال لعيادات مجانية عبر البلاد وهذا شيء خيّر
    Doei um bilião de dolares para caridade. Open Subtitles لقد وهبت مليار دولار للأعمال الخيرية
    Dediquei tudo à S.H.I.E.L.D. Dei a minha vida por ela... Open Subtitles لقد وهبت كل شيء لشيلد ، لقد وهبتها حياتي
    Dei a minha vida, todos demos as nossas vidas à Patrulha da Noite. Open Subtitles لقد وهبت حياتي ونحن جميعاً وهبّنا حياتنا للحراسة الليلية
    - A igreja Deu a tua tralha índia. Open Subtitles يا رجل, لقد وهبت الكنيسة أشيائك الهندية القديمة بالفعل أوه, لا
    Deu a vida por aqueles homens. Open Subtitles لقد وهبت حياتها لأولئك الرجال
    dediquei a minha vida à CIA durante muito tempo. Abdiquei da minha família e amigos... Open Subtitles لقد وهبت حياتي للإستخبارات لمدة طويلة
    Sabe porque dediquei a minha vida a pará-los? Open Subtitles كيف تعرف لقد وهبت حياتي لايقافهم
    - Para com isso. Dei a minha vida a esta organização, cuidando dos nossos, da nossa identidade! Open Subtitles لقد وهبت حياتي لهذه المنظمة، لأرعى قومنا وأحافظ على هويتنا.
    Dei a Sugar Ray Robinson as minhas forças por sete anos. Open Subtitles "لقد وهبت قوتى إلى "راى روبنسون لسبع سنوات
    Dei a minha vida a este egoísta, filho da... Open Subtitles لقد وهبت حياتي لهذا الأناني الأح..
    Deu a sua vida, literalmente. Open Subtitles لقد وهبت حياتك...
    Deu a sua vida pela SHIELD. Open Subtitles لقد وهبت حياتك حرفياً لصالح (شيلد).
    Eu dediquei a minha vida a isto. Open Subtitles لقد وهبت حياتي لذلك
    dediquei a minha vida a este negócio. Open Subtitles لقد وهبت حياتي لهذا العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus