"لقصيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poema
        
    Interrompo uma operação importantíssima, baseado na interpretação que um americano fez, dum poema com 400 anos! Open Subtitles أنا أبني هذه العملية على ترجمة أمريكية لقصيدة قديمة عمرها 400 سنة.
    Ali fica Ko Panyi, o cenário de um famoso poema tailandês do qual acho que gostarás muito, Jones. Open Subtitles الآن هذا "كوباني"، الذي هو مكان لقصيدة تايلاندية شهيرة، التي أظنها ستعجبك كثيراً.
    Isto é muito típico. Os 10 primeiros resultados mostram 4 "hits" para a música de Faron Young, "It´s Four in the Morning," 3 "hits" para o filme da Judi Dench, "4 da manhã," 1 "hit" para o poema de Wislawa Szymborska, "4 da manhã". TED هذا اعتيادي تماما. نتائجك العشرة الاولى أربعة نقاط لأغنية فارون يونج، "إنها الرابعة صباحا". ثلاثة نقاط لفلم جودي دنك، "إنها الرابعة صباحا". نقطة واحدة لقصيدة ويسلاوا سزيمبرسكا "إنها الرابعة صباحا".
    Corria, corria, corria e não conseguia chegar a casa e o poema passava por ela e perdia-o. Ela dizia que continuava através da paisagem, à procura, como ela disse, "de outro poeta." E havia alturas TED فانها تركض وتركض وتركض، ولن تصل الى المنزل وستنطلق القصيدة عبرها وستفتقدها وقد قالت أنها واصلت عبر المناظر الطبيعية، تنظر، لأنها تدخرها " لقصيدة أخرى." ثم كانت تلك الأوقات --
    Por acaso, tenho cópias de um poema... Open Subtitles صادف أن لدي العديد من النسخ لقصيدة ...
    Na verdade, é mais um poema humorístico. Open Subtitles الحقيقة هي أقرب لقصيدة فكاهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more