"لقطات كاميرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as imagens
        
    • filmagens
        
    • imagens de
        
    • das câmaras
        
    O banco acabou de mandar as imagens da vigilância. Vocês têm de ver isto. Open Subtitles لقد أرسل المصرف للتو لقطات كاميرا المراقبة يجب أن تشاهدوا هذا يا رفاق
    Vou mostrar-te as imagens. Open Subtitles أنا سوف تظهر لك لقطات كاميرا الأمن؛ كانت في الحقيقة ليست سعيدة
    Não temos tempo, Temos de ver as imagens da câmara de trânsito da área. Open Subtitles ليس لدينا وقت علينا أن نقوم بسحب لقطات كاميرا المرور للمنطقة
    Não consegui ver bem o nosso homem misterioso pelas filmagens das câmaras de segurança do edifício. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على نظرة فاحصة لرجلنا السري من لقطات كاميرا المراقبة للمبنى
    Estão a verificar as filmagens da segurança agora. É só questão de tempo para descobrirem o que fez. Open Subtitles لدينا أناس ينظرون في لقطات كاميرا الأمن الآن إنّها مسألة وقتٍ فحسب قبل أن يكتشفوا ما فعلتَ
    Aquele bar fechou, no entanto... o hotel ao lado tem as imagens de vigilância daquela noite. Open Subtitles حسنا , هذا البار قد توقف عن العمل مع ذلك الفندق المجاور له لديه لقطات كاميرا المراقبة من ذلك اليوم
    Quero análises, ADN, impressões e imagens de vigilância. Open Subtitles أريد فحص ذلك السم، وعينة من الحمض النووي ورفع البصمات أريد لقطات كاميرا المراقبة
    Através das câmaras de trânsito conseguiram uma matricula. Open Subtitles لقد وجدنا تطابقاً للوحة على لقطات كاميرا المرور.
    A Raven está a analisar as imagens das câmaras de transito, a procura de rostos baseados na descrição do Edward. Open Subtitles تقوم بسحب لقطات كاميرا المرور باحثا ً عن وجوه أستنادا ً الى وصف .. أدوارد
    - Talvez possamos usar as imagens para determinar o local do encontro. Open Subtitles أيكو حسناً .. ربما نستطيع أستخدام لقطات كاميرا المراقبة
    Encontrei as imagens das câmaras de tráfego, da esquina da Grand com a Wilshire na hora do tiroteio. Open Subtitles إذاً، لقد وجدت لقطات كاميرا من زاوية "جراند ويلشاير" وقت إطلاق النار
    Estas são as imagens de segurança da noite passada de uma galeria de arte contemporânea em Chelsea. Open Subtitles تلك لقطات كاميرا أمن (اُلتقطت بليلة الأمس من معرض للفن المُعاصر الراقي في مدينة (تشيلسي
    Invadi as filmagens da segurança, e mudei o horário. Open Subtitles إخترقتُ لقطات كاميرا الأمن وغيّرتُ الطابع الزمني
    - Bom. Isto são as filmagens do vídeo de segurança da paragem dos autocarros ontem. Open Subtitles حسناً، هذه هي لقطات كاميرا الأمن من موقف الحافلات البارحة.
    São imagens de segurança de algumas semanas. Open Subtitles أنها لقطات كاميرا أمنية لأسبوعين
    Tenho uma imagem do amigo do Rufus das câmaras do Penhorlicioso. Open Subtitles لقد حصلنا على صورة لصديق روفوس من لقطات كاميرا متجر الرهن وداكي اكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more