Fizemos uma RM e uma ecografia do coração e nada. | Open Subtitles | لدينا صورة رنين مغناطيسي لقلبها و تخطيط للصدى، لا يوجد شئ |
o coração está bem. Se alucinou, não foi por causa do coração. Se? | Open Subtitles | قلبها بخير، إن كانت هناك هلوسة فليس لقلبها دور |
As paredes do coração dela estão anormalmente finas. | Open Subtitles | الجدار الحامي لقلبها رفيع |
Ela morreu devido a um coágulo que impediu o sangue de fluir para o coração. | Open Subtitles | ماتت من تجلط دم هذا منع الدم من التدفق لقلبها |
Sabes qual é. Aquela em que o veneno chega ao coração dela. | Open Subtitles | تعرف القصّة حيث يصل السمّ لقلبها |
Tendo acesso directo ao coração dela | Open Subtitles | مما يسمح بوصول مباشر لقلبها |
A faca passou ao lado do coração. | Open Subtitles | كادت السكين أن تصل لقلبها |
Precisamos do coração dela. | Open Subtitles | نحن بحاجة لقلبها. |
Michael, receio que o tumor da Adrian tenha crescido consideravelmente, e esteja a chegar à volta do coração. | Open Subtitles | (مايكل) أخشى أن ورم (أدريان) قد نما سريعًا، ووصل الآن لقلبها |
O criminoso apertou a garganta dela para ela não gritar, depois partiu-lhe as costelas e fragmentos dos ossos perfuraram-lhe o coração. | Open Subtitles | " الجانى حطم حنجرة " تشيلسى فلم تستطع ان تصرخ ثم قام بسحق ضلوعها مرسلا اجزاء من العظام لقلبها |
Pedaços da adaga partiram, e neste momento, estão a ir para o coração. | Open Subtitles | جلياً أن شظايا من الخنجر انبثقت داخلها وهي الآن في طريقها لقلبها |
A Esther morreu antes da doença ter chegado ao coração. | Open Subtitles | ماتت (إيستر) قبل وصول المرض لقلبها |