"لقلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cegonha
        
    • Stork
        
    • cegonhas
        
    • preocupar
        
    Os teus filhos não foram entregues por uma cegonha. Open Subtitles أولادك الأثنين لم يقم طائر لقلق بتوصيلهما لكِ
    Que importa a ela se a cegonha trouxe a Gaby ou a roubamos? Open Subtitles إنها لا تهتم سواء أخذنا طفلتنا من طائر لقلق أو من غجر
    Digo-te que uma cegonha deixou o pirralho numa fralda. Qual escolhes? Open Subtitles أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة هل ستختارون واحداً أم اثنين؟
    Vai mostrar-me onde o Stork vivia. Open Subtitles أنت كُنْتَ ستُشوّفُني حيث لقلق عاشَ.
    - Não queres cegonhas, mas esta gente vai querer ver um bebé. Open Subtitles - لا طيور لقلق - هؤلاء الناس سيأتون لكِ بهدايا غالية و سيودون رؤية الطفل
    A vida dela já está sacrificada. Você tem o planeta inteiro para se preocupar. Jack! Open Subtitles روحها بالفعل تتعرض للتضحيه ولديك كوكب بأكله لقلق بشأنه
    Um Pinot apimentado com uma rolha na cegonha e um rótulo no estábulo. Open Subtitles فلفى مع لقلق على الفلين مع مقاومة على الملصق
    Há dezoito anos, quando ainda entregávamos crianças, uma cegonha chamada Jasper enlouqueceu e tentou ficar com um bebé. Open Subtitles منذ 18 سنة عندما كنا لا نزال نقوم بتوصيل الأطفال الرضع لقلق يسمة جاسبر فقد صوابه و حاول الاحتفاظ برضيع
    Um centro de cegonha Fiji Mum? Open Subtitles مع قطعة على شكل أم فيجية - أم لقلق فيجية؟
    Mas nunca se sabe quando a cegonha vem visitar. Open Subtitles أعتذرلعدمتواجديهذا الصباحلتحضيرالفطائر,ولكن... لا تعلمون ابداً متى سيقوم السيد لقلق بالزياره
    - Duas cegonhas! - Há uma cegonha no convite. Open Subtitles ...لقلق واحد، أظن بإمكانك تحمل - اثنان، رأيت الدعوة -
    Escolhemos a Dra. cegonha para que o pudessemos dizer sem mentir. Open Subtitles لقد تعمّدنا إختيار الطبيب ["ستورك)/"لقلق)] حتّى يتسنّى لنا قول ذلك بدون أن نكذب
    - Que tal esperar pela cegonha? Open Subtitles -لم لا ننتظر طائر لقلق فحسب؟
    Não tens de te preocupar com isso. Open Subtitles يازنجى, لست بحاجة لقلق حول كل دلك
    Não, realmente não Não tem que se preocupar. Open Subtitles حقا لا لاشئ يدعو لقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more