Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida. | Open Subtitles | ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش. |
Alguns de nós têm de trabalhar para ganhar a vida. | Open Subtitles | بعضنا عليه أن يعمل من أجل كسب لقمة العيش |
Não devo dizer a ninguém qual é a minha profissão. | Open Subtitles | أتعلم، ليس من المُفترض أن أخبر أيّ أحد بماذا أعمل لكسب لقمة العيش. |
Xerife, tiramos a roupa para sobreviver. | Open Subtitles | يا نقيب,نحن نخلع ملابسنا,من اجل لقمة العيش |
Você ganha a vida a escutar telefones, eu sei roubar bancos! | Open Subtitles | يمكنك الاستفادة من الهواتف أجل لقمة العيش. أنا استفادة البنوك. |
Tirou o pão a metade das bocas de Wolf City. | Open Subtitles | لقد قطعتى لقمة العيش من نصف افواه مدينة وولف |
O maldito Hart Hubbard, ele corta relva para viver. | Open Subtitles | هارت سخيف هوبارد. انه يمسح العشب لقمة العيش. |
Meio bilião em bens, troca mercadorias como modo de vida. | Open Subtitles | نصف مليار دولار من الأصول، تتاجر بالسلع أجل لقمة العيش. |
Por isso, ganhar a vida não é lá muito fácil para os jovens. | TED | ذلك جعل لقمة العيش ليست بهذه السهولة للشباب. |
Precisamos que o ensino seja relevante e ajude as pessoas a ganhar a vida ali, naquele momento. | TED | لذا يتوجب ان يكون التعليم .. غير تقليدي .. ويساعد الاشخاص في جعل حياتهم افضل .. وفي توفير لقمة العيش |
Eu me perguntava como poderia ganhar a vida. | Open Subtitles | كنت أتساءل كيف يمكنني أن أكسب لقمة العيش |
Não sei qual é a tua profissão. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ماذا تعمل من أجل لقمة العيش. |
- Qual é a sua profissão? | Open Subtitles | ماذا تفعلين من أجل لقمة العيش ؟ |
Podia ser uma profissão. | Open Subtitles | يجب عليك قيام بذلك لقمة العيش. |
Não, só trabalho para mim. Só tento sobreviver. | Open Subtitles | كلّا، أنا أعمل لصالح نفسي، وأحاول كسب لقمة العيش. |
Agora, só os predadores mais especializados das planícies conseguem sobreviver. | Open Subtitles | الآن، فقط الحيوانات المفترسة الماهرة قادرة على أن تجد لقمة العيش |
Jimmy, curtimos numa festa há dois anos, vives com os teus pais, tens uma filha e limpas piscinas para sobreviver. | Open Subtitles | جيمي، لقد كانت بيننا علاقة في أحد الحفلات قبل سنتين انت تعيش مع أهلك انت لديك طفله و تنظف الحمامات لكي تحصل على لقمة العيش |
Você ganha a vida a prender-se para entreter pessoas. - Como? | Open Subtitles | وأنت، تحبس نفسك للترفيه عن الناس من أجل لقمة العيش. |
Como é que um rapaz de 20 anos que ganha a vida a vender discos tem uma casa destas? | Open Subtitles | إذا كيف لعشريني أن يكسب لقمة العيش من بيع السجلات المستخدمة يملك مكانا كهذا |
ganha a vida a matar gente. | Open Subtitles | إنه رئيس نقابة الجريمة الألبانية إنه يقتل الناس لكسب لقمة العيش |
Pena que não possas fazê-lo para ganhar a vida. | Open Subtitles | أمر مؤسف أنك لا تستطيع القيام بذلك لكسب لقمة العيش |
Também estamos em guerra. A nossa é uma luta pelo pão. | Open Subtitles | نحن في حرب أيضا، حربنا من أجل لقمة العيش |
A Mei Ling e eu protegemos pessoas para viver. | Open Subtitles | أنت وأنا نقوم بحماية الناس لأجل لقمة العيش |
- Sim. E também mata pessoas como modo de vida. | Open Subtitles | نعم ، وأنت أيضاً تقتل الناس من أجل لقمة العيش |