"لقنبلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bomba
        
    • explosão
        
    O ar é empurrado com tanta velocidade que, quando a bomba explode, há um ponto de calmaria no centro. Open Subtitles تأثير الفراغ الهواء يتمّ دفعه للخارج بسرعة، ومن ثم عندما تنفجر لقنبلة يكون هناك عمود في المنتصف
    Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. Open Subtitles لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات.
    O inconveniente é ela ser uma bomba que só tu podes desarmar. Open Subtitles أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها لقنبلة تقدر وحدك على تعطيلها.
    A 16 de julho de 1945, nas Dunas Brancas do Novo México realizou-se a primeira detonação de uma bomba atómica. TED في 16 يوليو 1945، في الكثبان البيضاء في نيومكسيكو حصل الإنفجار الأول لقنبلة نووية
    Estive presente no primeiro teste da bomba de naquadria. Vi a destruiçao. Open Subtitles لقد حضرت الأختبار الأول لقنبلة النكوادريا
    Embora tenha chegado a uma bomba letal, hoje, não acreditamos que fosse necessariamente essa a sua intenção. Open Subtitles حتى تصعيد الامر لقنبلة قاتلة اليوم لا نعتقد ان هذا كان بالضرورة نيته
    O ingrediente principal de uma bomba caseira, por outro lado, é o poliestireno. Open Subtitles المكون الرئيسي لقنبلة حارقة منزلية الصنع من الناحية الأخرى، رغوة بوليستر
    Da próxima vez que me abandonares a segurar o gatilho de uma bomba armada, vamos ter um problema. Open Subtitles في المرة التالية التي تتركنى فيها أمسك بمفجّر لقنبلة حية ستكون لدينا مشكلة
    E, durante uma visita aos anos 50, tomara conhecimento de que os Outros tinham uma bomba de hidrogénio. Open Subtitles و خلال زيارة إلى الخمسينات، علم بامتلاك الآخرين لقنبلة هيدروجينية
    Comparada a uma arma nuclear, uma bomba suja é bastante rude. Open Subtitles تحويل مفاعل نووي، لقنبلة قذرة هو جهاز خام إلى حدّ ما
    Parece-me uma bomba tubo, detonada por controlo remoto ou temporizador. Open Subtitles لوسألتنى، نحن ننظر لقنبلة انبوبية على الاغلب تم تفجيرها عن بعد
    Dois tipos a lutar por ela e o teste final da nova bomba. Open Subtitles وانتهت حاليا من الاختبار الأخير لقنبلة جديدة
    O inconveniente é que ela é uma bomba que só tu podes desarmar. Open Subtitles أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها لقنبلة تقدر وحدك على إبطالها.
    O lado negativo é que transformaste-a numa bomba que só tu podes desarmar. Open Subtitles أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها لقنبلة تقدر وحدك على إبطالها
    ...foi agora confirmado que não há bomba no camião. Open Subtitles تم تأكيده بأنه لا وجود لقنبلة... في الناقلة
    Mas vocês tinham que estar perto da porra da explosão de uma bomba nuclear para haver uma onda suficientemente grande para afundar um barco. Open Subtitles ولكنه كان قريب لقنبلة نووية لتكوين هذا الموجة الكبير بما فيه الكفاية لتغرق مركب
    É como uma bomba de carbono. Open Subtitles يتحول الأمر لقنبلة كربونية ضخمة تنطلق بالهواء
    Eu pensei que uma bomba atómica o matasse. Open Subtitles حسبت أن تعرّضه لقنبلة نووية سيقتله
    Envia um sinal para armar a bomba no carro quando passa o portão. Open Subtitles قامت بإرسال إشارات مسلحة لقنبلة السيارة -عندما عبرت من خلال البوابة
    Uma bomba de fumo não devia fazer fumo? Open Subtitles أليس من المفترض لقنبلة الدخان أن تُدخن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more