"لكاميرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • câmaras de vigilância
        
    • vídeos
        
    • imagens
        
    • às câmaras
        
    Vamos precisar de câmaras de vigilância em toda a suíte. Open Subtitles سوف نحتاج لكاميرات مُراقبة في جميع أنحاء ذلك المكان.
    Estamos a ver imagens captadas das câmaras de vigilância durante as mortes dos agentes do FBI no Japão. Open Subtitles هذه كانت أشرطة الفيديو لكاميرات المحلات التي صورت الفيدراليين الذين ماتوا في اليابان
    E dadas as câmaras de vigilância que aqui tem... aposto que se executarmos o mandato que trouxemos vamos encontrar muito dinheiro, certo? Open Subtitles وبالرجوع لكاميرات المراقبة هنا أنا أراهن لو نفذنا إذن التفتيش الذي أحضرناه معنا سنجد الكثير من الاموال أليس كذلك؟
    Os vídeos das cameras de Segurança que mostrariam claramente o que atingiam o Pentágono foram imediatamente confiscadas por agentes do FBI. Open Subtitles اشرطه الفيديو لكاميرات الامن التي من شأنها ان تظهر حقيقة ما ضرب البنتاغون .على الفور تمت مصادرتها من قبل عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالى
    Agora estou a ver os vídeos da vigilância. Open Subtitles أنا أُجري مسحاً لكاميرات المراقبة الآن
    Devido à ameaça potencial que apresenta... os superiores deram-nos acesso aberto... Há todas as imagens de vigilância disponíveis da CCTV. Open Subtitles بسبب الإمكانيات الصحيحة يمتلك القوة ليكوّن منافذ مفتوحة مجهولة لكاميرات مراقبتنا المتاحة.
    Vou aceder às câmaras de tráfego. Vê se conseguimos encontrá-los outra vez. Open Subtitles سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً
    Ele está a perfurar o cofre e conseguem ver-nos. Vejam se conseguem ligar-se às câmaras de segurança. Open Subtitles يظهر بأنهم يراقبوننا لنرى إذا إستطعنا التسلل لكاميرات المراقبة
    Tenho andado a seguir algumas pistas a partir de câmaras de vigilância, que podem ajudar a restringir quem eles são, onde vivem. Open Subtitles ربما , لقد كنت أتابع بعض الدلائل لكاميرات المراقبة ربما يساعد هذا تضييق النطاق بشأن هويتهم , ومكان تواجدهم
    Acabamos de ter acesso às câmaras de vigilância. Open Subtitles لقد حصلنا للتو على ولوج لكاميرات المراقبة
    Ou podias dar-me acesso às câmaras de vigilância da cidade. Open Subtitles أو يمكنك منحي ولوج لكاميرات مراقبة المدينة.
    Se verificar nas câmaras de vigilância, vou ver-te a rouba-la? Open Subtitles لو ذهبت لكاميرات المراقبة سأراك أنت من سرقها؟
    Temos alguma identificação pelas câmaras de vigilância? Open Subtitles هل حصلنا على هويته من أى لقطات لكاميرات الأمن ؟
    Encontrei vários vídeos de vigilância agregados e um tem o nome "Centro de Detenção". Open Subtitles وجدتُ مقاطع مدمجة لكاميرات مراقبة، أحدها يسمى "مركز الاحتجاز".
    Jack, estou a ver os vídeos de vigilância... e estou a ver o Ed Morgan. O quê? Onde está ele? Open Subtitles جاك)، أنظر لكاميرات المراقبة،) وأري (إد مورجان)، ماذا ؟
    As imagens de segurança do hotel foram apagadas. Open Subtitles اللقطات الأمنية لكاميرات الفندق قد تم مسحها
    Temos de determinar o caminho correcto, por isso uma ampla busca de imagens no circuito CCTV ainda não deu em nada. Open Subtitles لم نقم لحد الآن بتحديد المسار الدقيق لذلك البحث الواسع لكاميرات المراقبة لم تأتي بنتيجة لحد الآن
    Consegui aceder às câmaras de segurança da praça. Open Subtitles استطعت الولوج لكاميرات الأمن الخاصة بالميدان،
    Desculpem, o 12º ano não se trata só de faltar às aulas e de dançar em frente às câmaras de segurança do Walmart. Open Subtitles اسفة ولكن سنة التخرج ليس كل مايتعلق فيها هو التغيب عن الحصص والرقص لكاميرات الأمن في وول مارت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more