Se tivessem mandado uma arma nuclear, Teria sido mais espetacular do que veio a acontecer na passadas segunda-feira. | TED | لو كانوا قد أرسلوا قنبلة نووية، لكان الأمر أكثر إبهارًا مما قد حدث يوم الاثنين الماضي |
Se ele não fosse um agente do Doyle Lonnegan, Teria sido perfeito. | Open Subtitles | لو لم يكن ساعياً لدى دويل لونيغان لكان الأمر مثالياً |
Teria sido difícil, mas teriamos resolvido as coisas. | Open Subtitles | لكان الأمر صعبا ً لكننا كنا سنعمل على التغلب عليه |
Teria sido melhor se o meu pai me tivesse dado alguma atenção. | Open Subtitles | لكان الأمر أيسر لو أنّ والدي أولاني اهتمامًا |
Poderia ter sido um desastre. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني لكان الأمر سيصبح كارثة |
Parabéns a Dawson. Poderia ter sido pior. | Open Subtitles | تهانينا لدوسون لكان الأمر أسوء |
Se houvesse alguma razão sobrenatural para eles morrerem, Teria sido mais fácil. | Open Subtitles | إن كان هناك سبب خارق لموتهما لكان الأمر الأهون، لكان هناك سبب. |
Teria sido fácil, falsificar o passado nessa época. | Open Subtitles | لكان الأمر سهلاً لتزوير الماضي |
Teria sido divertido. - Na verdade... | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً لكان الأمر ممتعاً بحق |
Caranguejos Teria sido mais simples. | Open Subtitles | لو قالت لي "قمل العانة"، لكان الأمر أسهل. |
- Se conseguíssemos Teria sido uma coisa, mas isto foi um desastre! | Open Subtitles | لو أننا نجحنا لكان الأمر مختلف, لكن ما حدث كان كارثة يا "ويتني", |
Seeuestivessecom ele , Teria sido diferente. | Open Subtitles | لو كنت معه لكان الأمر مختلف |
Teria sido uma grande bagunça. | Open Subtitles | لكان الأمر فوضى كبيرة. |
Ele Teria sido bom. | Open Subtitles | لكان الأمر أفضل. |
Poderia ter sido muito pior. Pessoas poderiam ter morrido. | Open Subtitles | لكان الأمر أشدّ بلاءً، ولقُتل أناس. |