É da natureza humana manter pequenos segredos sobre nós mesmos. | Open Subtitles | إنها طبيعة البشر البسيطة لكتمان أسرار صغيرة حول أنفسنا |
Alguém correu um grande risco para roubar as cópias e manter o segredo. | Open Subtitles | ذهب شخص ما إلى قطعة المشكلة سرقة نسخنا لكتمان هذا السرّ. |
Ir ao baile como uma pessoa normal. seria a melhor forma de manter esse segredo. | Open Subtitles | لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر |
O teu trabalho consistia na capacidade de guardar segredos e contornar a verdade. | Open Subtitles | شغلك يعتمد على قدرتك لكتمان الأسرار وتزييف الحقيقة. |
Comigo não precisas de guardar segredos. Sei mais de ti... do que pensas. | Open Subtitles | لا داعي لكتمان الأسرار عنّي فأنا أعرف عنكِ أكثر ممّا تعتقدين |
Como é que 50 pessoas podiam manter isso em segredo? | Open Subtitles | ما الذي دفع 50 شخصًا لكتمان ذلك السر؟ |
Boa maneira de manter um segredo, génio. | Open Subtitles | طريقة لكتمان سر , أيها اعبقري |
Ele não devia ter de guardar segredos. | Open Subtitles | يجب أن لا يحتاج لكتمان الأسرار |
Sei que vou ter que fazer do meu passado um segredo. | Open Subtitles | أعلم أنني سأضطر لكتمان ماضيّ |
Preciso que o Carson guarde o segredo. | Open Subtitles | حسنا، الأمر هو... أحتاج (كارسون) لكتمان السر هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك؟ |