Grave as minhas palavras, François. Forças sinistras estão a trabalhar. | Open Subtitles | إنتبه لكلماتي يا فرانسوا قوى الظلام بدأت بالعمل |
Podem dizer o rosário ou outra oração vossa pela libertação dela quando não responderem ás minhas palavras. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتلون أو تقرأون أي صلاة خاصة للإحتياط إذا لم تستجب لكلماتي |
Depois de tantas semanas num jornal de uma pequena cidade, as minhas palavras vão finalmente ter algum impacto. | Open Subtitles | بعد كل تلك الأسابيع بصحيفة محلية سيكون لكلماتي أثرها الحقيقي أخيراً |
Falar quando as palavras forem necessárias e compartilhar o silêncio quando não forem. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
Falar quando as palavras forem necessárias e partilhar o silêncio quando não forem. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
Não gosto de limitar tanto as palavras. | Open Subtitles | لا أريد أن أضع حداً لكلماتي بهذا القدر |
Guarde minhas palavras. O próximo bastardo que eu pegar na minha propriedade... eu vou estourar os miolos dele. | Open Subtitles | انتبهوا لكلماتي أي وغد سيقترب من أملاكي |
Mas digo-lhe uma coisa, paizinho, e pode escrever as minhas palavras. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء أبي وانتبه لكلماتي |
Decora bem as minhas palavras. Vou dar cabo desse tipo. | Open Subtitles | وإنتبهوا لكلماتي جيدًا "سأحتال على فكرة هذا الشخص" |
Pessoas da Terra, atentem às minhas palavras. | Open Subtitles | انتبهوا لكلماتي يا أهل الأرض |
Regista as minhas palavras: | Open Subtitles | انتبه لكلماتي جيداً: |
Nunca deste ouvidos às minhas palavras. | Open Subtitles | ،ولا تلتفت لكلماتي أبداً |
Ouve as minhas palavras e escuta a cara dele. | Open Subtitles | اصغِ لكلماتي واستمع إلى وجهه. |
Gravem as minhas palavras... | Open Subtitles | إنتبهوا لكلماتي |
Falar quando as palavras forem necessárias e compartilhar o silêncio quando não forem. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي |