| Obrigada... Tenho uma pequena surpresa para vocês os dois. | Open Subtitles | شكراً لكم، لديّ مفاجأة صغيرة لكما أنتما الإثنان. |
| Não, não, temos algo planeado para vocês. | Open Subtitles | لا، لا، لدي شيء خاص أعددته لكما أنتما الاثنين |
| Mandarei os serviços estratégicos fazerem um disfarce para vocês os dois. | Open Subtitles | سيكون عندي خطة إستراتجية لكما أنتما الأثنين |
| Não me interessa se tu e a mãe nunca mais trocarem palavras gentis um com o outro, mas estou completamente farta de cuidar de vocês os dois. | Open Subtitles | لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان |
| Mas estou disposto a pagar um copo a vocês os dois. | Open Subtitles | ولكن أنا أنوى شراء مشروب لكما أنتما الإثنين |
| Falar que vocês dois estão "ferrados pra cacete" é dizer pouco. | Open Subtitles | لكنت أقول لكما أنتما الاثنين "قـُضي عليكما" و أنا متأكد |
| Arranjei um sítio seguro para vocês irem. | Open Subtitles | لقد جهزت مكانا أمنا لكما أنتما الاثنان لتذهبوا فيه |
| O quê, então não seria uma família de 2. Um filho e um cão para vocês os dois, hein? | Open Subtitles | السياج، 2.1 كلب الأطفال والعائلة لكما أنتما أذن، ها؟ |
| É a melhor coisa para vocês dois. | Open Subtitles | هذا أفضل شيء لكما أنتما الإثنان |
| Nada era mais importante para vocês do que a aniquilação de Simeon Lee. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيئا مهما لكما أنتما الاثنان (ألا تدمير حياة (سيميون لى |
| Isto é para vocês os dois. | Open Subtitles | هذه لكما أنتما الأثنين |
| Desejou que vocês os dois mantivessem o édito imperial. | Open Subtitles | كم تمنّت لكما أنتما الإثنان أن تحافظا على المرسوم الامبراطوري. |
| Na verdade, queria dá-lo A vocês. | Open Subtitles | في الحقيقة، أردت أن أمنحها لكما أنتما |
| A vocês dois. | Open Subtitles | لكما أنتما الإثنين |
| Eu só queria que vocês dois seria atropelado por um ônibus. | Open Subtitles | أتمنى لكما أنتما الإثنين أن تصدمكما حافلة. |