Como gesto final, entregámos estas pulseiras para todos vós esta manhã. | TED | وهكذا كبادرة أخيرة وزعنا هذه الأساور لكم جميعاً هذا الصباح. |
Obrigado a todos por terem vindo ao Conselho Tribal. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على حضوركم إلى مجلس القبيلة |
Portanto, que se lixe a lista e o Karma, e que se lixem todos vocês por me terem estragado a manhã de Natal. | Open Subtitles | لذا تباً للائحة تباً للعاقبة وتباً لكم جميعاً لأنكم أفسدتم عليّ صباح الميلاد |
Eu gostaria de vos poder contratar a todos... mas não é o caso. | Open Subtitles | بكل أمانة أتمنى لو كان لدينا مكان لكم جميعاً لكن ليست هذه هي القضية. |
A morte deste homem, será uma lição para vocês. | Open Subtitles | والأن ليكن موت هذا الرجل درساً لكم جميعاً. |
Que isto sirva de lição para vocês todos, cowboys, que nenhum homem deve julgar, gozar ou criticar outro homem. | Open Subtitles | لنجعل هذا درساً لكم جميعاً يا رعاة البقر بأنه لا حق لأحد أن يحكم، يزجر أو ينتقد أحد آخر |
Vão-se todos lixar! Obrigado. | Open Subtitles | تباً لهذا المكان تباً لكم جميعاً |
Pessoal, venham até ao carro. Tenho presentes para todos. | Open Subtitles | جميعكم ، تقدموا إلى السيارة هدايا لكم جميعاً |
Olhem, trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. | Open Subtitles | انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها |
E agora boa noite para todos. | Open Subtitles | ــ والأن ليلة طيبة لكم جميعاً ــ لقد كانت |
Prometo-vos a todos, esta torre irá mudar o mundo. | Open Subtitles | أقسم لكم جميعاً أنّ هذا البرج سيغيّر العالم. |
Tudo foi de última hora, mas obrigado a todos. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على قدومكم في هذه العُجالة |
Quero agradecer a todos vocês pelo que me fizeram... sim. | Open Subtitles | أريد أن أقول شكراً لكم جميعاً لأنكم أنتم من صنعتموني |
Quero brindar a todos vocês, e esperemos que, quando este bebé nascer, goste de Lucky Strike. | Open Subtitles | اريد ان اقوم بنخباً لكم جميعاً دعونا نآمل بان عندما ياتي الطفل للدنيا أن يحب سجائر اللاكي |
Sei que isto vos parece confuso, mas daqui a pouco saberão do que estou a falar, porque espero que leiam metade deste livro até segunda-feira. | Open Subtitles | والآن انني على علم ان هذا يبدو مشوشاً لكم جميعاً لكن قريباً , ستفهمون ما اتكلم عنه لأني اتوقع منكم |
- Eu sei quem eles são. Chegam aqui e temos de vos bajular? | Open Subtitles | تعتقدون أن بإمكانكم القدوم هنا و سنقوم بالتودد لكم جميعاً ؟ |
Este homem é um exemplo para todos vós. | Open Subtitles | لتأخذوا من هذا الرجل الواقف أمامكم قدوة لكم جميعاً |
Mas saibam que, esta noite, eu faço um juramento, uma promessa a todos vós de que vos protegerei com o meu próprio sangue. | Open Subtitles | لكن لتعلم هذه الليلة، أنّي أقسم يميناً و أتعهد لكم جميعاً بأنّي سأحميكم بدّمِ حياتيّ |
Eu recomendo seriamente isto como uma boa coisa para vocês fazerem. | TED | أقترح بشدة بأنه من الجيد فعل ذلك لكم جميعاً. |
Que se F... a Federação e que se f... vocês todos! Não calarão a minha voz! | Open Subtitles | تباً للاتحاد وتباً لكم جميعاً أنتم لن تسكتوني |
Vão-se todos lixar! | Open Subtitles | تباً لكم جميعاً |
Se eleito... prometo que todos Vão se dar bem! | Open Subtitles | إذا قمتم بأنتخابي سأجعل القيادة لكم جميعاً |