Acho que o meu escritório vos doou um dos nossos velhos fax. | Open Subtitles | أعتقد أن شركتنا تبرعت بأحد آلات الفاكس القديمة لكم يا رفاق |
Olhem, lamento imenso o que vos fiz, depois de tudo o que fizeram por mim. | Open Subtitles | انظروا ، أنا آسفة جداً لكل ما فعلته لكم يا رفاق بعد كل الذي فعلتموه من أجلي |
Sabem, só quero aproveitar esta oportunidade... para vos pedir desculpa. | Open Subtitles | أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق |
Vamos deixar o elevador de carga aberto para vocês. | Open Subtitles | لقد ابقينا مصعد البضائع مفتوحاً لكم يا رفاق |
Se lhe tocasse à noite, não seria justo para vocês. | Open Subtitles | إن بدأت أربت عليه ليلاً لن يكون هذا إنصافاً لكم يا رفاق |
Bem, peço desculpa se a minha procura pelo verdadeiro amor tenha sido tão inconveniente para vocês. | Open Subtitles | آسف أن بحثي عن الحب الحقيقي كان مصدر إزعاج لكم يا رفاق أتعرفين؟ |
Estou a perder o respeito por vocês. Mais um bocadinho e safavam-se. | Open Subtitles | إنني أفقد احترامي لكم يا رفاق لقد كنتم قريبين من الهروب منا |
Por falar em intocáveis, tenho uma notícia ainda melhor para vos dar. | Open Subtitles | بالحديث عن المحصنين, لدي أخبار عظيمة لكم يا رفاق |
- Sim. Se a única coisa que vos interessa é ganhar, devo-vos um pedido de desculpa, porque falhei. | Open Subtitles | أجل هل يتعلق هذا فقط بالفوز بالنسبة لكم يا رفاق |
Há tanto que gostava de vos contar, e fá-lo-ei. | Open Subtitles | هناك الكثير الذى اريد ان اقوله لكم يا رفاق |
Detesto ter que vos desiludir, mas não há ninguém que sinta menos a vossa falta do que eu. | Open Subtitles | أكره أن أقولها لكم يا رفاق ولكن، ليس هنالك شخصاً يفتقدكم أقل مني، حسنٌ؟ |
Mas deixe, temos muitos mais sítios emocionantes para vos mostrar. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا ، لدينا الكثير من المشاهد المُثيرة لأريها لكم يا رفاق. |
Deveria vos ter dito a verdade sobre tudo. | Open Subtitles | كان يجب أن أعترف لكم يا رفاق حول كلّ شيءٍ. |
O que quer que vos está a acontecer, está a piorar. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث لكم يا رفاق ما زال يزادا سواءً |
Eu sei que estou em dívida convosco, por causa de tudo o que vos fiz. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف أني مدينة لكم يا رفاق لكل شيء فعلته لكم |
Achavas que a diversão era só para vocês? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقدون انى سأسمح لكم يا رفاق ان تحظوا بكل المتعة؟ |
Ele disse que era um sítio especial para vocês. | Open Subtitles | نعم ، لقد قال أنه مكان خاص لكم يا رفاق. لقد كان. |
Sem filhos, rendimentos dispensáveis acabam por ser um pesadelo financeiro real para vocês. | Open Subtitles | الدخول المستهلكة اتضحت أنها كابوس مالي حقيقي لكم يا رفاق |
Continuem a falar. Isto é bom para vocês. | Open Subtitles | استمروا في الحديث ، هذا جيد بالنسبة لكم يا رفاق |
Sabes, Cleveland, deve ser estranho para vocês se mudarem e não por causa de um furacão. | Open Subtitles | تعلم، كليفلاند، من غريب لكم يا رفاق إنتقال ليس 'بسبب إعصار. |
Isto deve ser difícil para vocês. | Open Subtitles | لا بد ان هذا صعب جداً بالنسبة لكم يا رفاق |
O que é que posso fazer por vocês, rapazes? | Open Subtitles | ماذا يمكننى أن أفعل لكم يا رفاق ؟ |