"لكنك تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas queres
        
    • mas quer
        
    • Mas tu queres
        
    • Mas você quer
        
    E podemos. Mas queres que seja bufo. Já disse: "Nem pensar! " Open Subtitles اتفقنا، لكنك تريد أن تسخرني وقد قلت لك للتو: "بقفاك ياعزيزي
    Mas queres ir para a escola como todos nós? Open Subtitles لكنك تريد الذهاب الى الفصل مع بقيتنا ؟
    Há muitos anos que já não funciona, Mas queres que te conte um segredo? Open Subtitles الأمر لم ينجح منذ سنين، لكنك تريد أن تسمع سراً؟
    Não o vai fazer, mas quer fazê-lo, certo? Open Subtitles لن تفعل هذا لكنك تريد ذلك أليس هذا صحيحاً؟
    - Ela não quer que eu vá, Mas tu queres. Open Subtitles هي لا تريد مني أن أذهب لكنك تريد ذلك
    Mas você quer saber sobre aquela coisa do testamento. Open Subtitles لكنك تريد أن تعرف عن مسألة الوصية
    Num minuto, sabes que sabes o que sabes, no minuto seguinte, percebes que não sabes nada, Mas queres saber tudo. Open Subtitles في لحظة تعرف فيها ما تعرفه، ثم تدرك بعدها أنك لا تعرف شيئاً لكنك تريد أن تعرف كل شيء
    Porque é o tipo de olhar que fazes quando tentas não olhar para outro lado que não os meus olhos, Mas queres fazê-lo, certo? Open Subtitles لأي مكان أخر إلا عيناي ، لكنك تريد ، أليس كذلك ؟
    Sabes que está inocente, Mas queres mantê-lo detido? Open Subtitles الآن، أنت متأكد أنه بريء، لكنك تريد الإبقاء عليه هنا
    Um seguidor teu está morto, Mas queres ir com calma. Open Subtitles واحدة من أتباعك ماتت ، و لكنك تريد أن تتوارى عن الأنظار
    - Mas queres comê-la. - Tu não sabes Open Subtitles لكنك تريد أنت لا تعرف ماذا أريد
    Desapareceste durante meses, as audiências estão a zero, Mas queres voltar para cá e experimentar ser DJ? Open Subtitles لقد كان في إجازة لعدة أشهر، ودرجات التقييم لدينا هم في المرحاض. لكنك تريد أن جاء إلى الوراء الآن وأخذ لقطة باعتباره DJ؟
    Mas queres ver o nosso, certo? Open Subtitles لكنك تريد رؤيتنا نحن أليس كذلك ؟
    Isto não é um assalto, Mas queres que abra o cofre? Open Subtitles هذه ليست سرقه لكنك تريد فتح الخزينه؟
    - Mas queres. Open Subtitles لكنك تريد التواصل معها الآن، أليس كذلك؟
    Mas queres deitar-te com a Ginny, certo? Open Subtitles لكنك تريد أن تنام مع "جيني" أليس كذلك ؟
    Você e a sua brigada especial prenderam-nos mas quer dar os louros aos Inspectores Callahan e Moore? Open Subtitles الآن ,أنت و فرقة التدخل السريع .... قمتم بالاعتقال لكنك تريد الفضل أن يكون للمحققين مور و كالاهان؟
    - mas quer que compremos terras. Open Subtitles - لكنك تريد منا أن نشترى أراضيهم
    Mas tu queres ser protagonista. Open Subtitles لكنك تريد أن تقوم بأدوار الرجال القيادية
    Mas, tu queres o meu ônibus durante duas semanas! Open Subtitles لكنك تريد حافلتي لأسبوعين
    Como se diz quando você toma algo, Mas você quer ...? Open Subtitles ماذا تسمى هذا عندما تأخذ شيئا ما و لكنك تريد أن... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more