Mas decidimos acabar com isso e foi uma decisão muito difícil, | TED | لكننا قررنا إيقاف ذلك وكان قراراً صعباً. |
Nenhuma. Mas decidimos que os pecados do pai não devem recair sobre ela. | Open Subtitles | لا شىء ، و لكننا قررنا ان ذنوب ابى لن تشملها |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, Mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | مرحبا.. دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, Mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | مرحبا.. دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
Querido, pára Mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | توقف عن ذلك.. انه طفلي لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
Desculpa não ter ligado antes, anjo, Mas decidimos ficar na cidade mais um par de dias. | Open Subtitles | اسفه لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البَقاء في المدينةَ يومانَ اضافيان |
Mas decidimos mudar-nos na mesma só para te estragarmos os planos. | Open Subtitles | لكننا قررنا الإنتقال بأية حال كي ندمّر حياتكِ |
Queria apenas informá-lo que agradecemos tudo o que fizeram por nós, Mas decidimos encaminhar a marca numa outra direção. | Open Subtitles | باننا نقدّر جميع خدماتك التي قدّمتها لنا لكننا قررنا بان نوجّه الحساب إلى إتجاه مُغاير |
Mas decidimos fazer a festa de qualquer maneira... mesmo que simbolicamente... em honra daquele velho lá fora, no mar... | Open Subtitles | لكننا قررنا أن نقيم ... عيدناعلىأية حال ... و لوبشكلرمزي تكريما لذلك الرجل العجوز الذي هناك في البحر |
É uma festa bestial, Mas decidimos que, se estás infeliz, nós também estamos. | Open Subtitles | إنّها حفلة صاخبة! لكننا قررنا إذا كنت بائساً، سنكون بائسين أيضاً |
"Mas decidimos antes trabalhar com o Deepak." | Open Subtitles | "لكننا قررنا العمل مع ديباك في الوقت الحالي" |
Tivemos ótimos dias no resort, Mas decidimos mudarmo-nos para o Hotel Caribbean. | Open Subtitles | لقد حظينا يومين رائعين في المنتجع، لكننا قررنا الإنتقال إلى فندق "كاريبي". |
Foram 15 anos maravilhosos, Mas decidimos escolher um novo rosto para representar a Beau-line. | Open Subtitles | كانت 15 سنة رائعة لكننا قررنا اختيار وجه جديد لتمثيل (بيولين) |
"Deixar o futuro no passado". Mas decidimos... | Open Subtitles | "دع المستقبل في الماضي"، لكننا قررنا... |