Já recebemos oficiais do regimento dele antes, mas queria ter a certeza de que não tinha qualquer objeção. | Open Subtitles | لقد استقبلنا ضباطاً من وحدته من قبل لكنني أردت التأكد من أنك لن تبدي أي اعتراض |
Pode ser romântico, mas queria ser arrebatada por algo. | Open Subtitles | ربما كان ذلك رومانسياً لكنني أردت أن أكون مرتبطة بشئ ما |
- Não deve ter sido nada. mas queria avisar-te de que pode ser alguma coisa. | Open Subtitles | على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء |
Nós listávamos métricas de desempenho para as ações mais comuns, Mas eu queria ajudar os investidores a ver como estavam as suas ações. | TED | لقد أدرجنا مقاييس الأداء للأسهم الأكثر شيوعًا، لكنني أردت مساعدة المستثمرين على رؤية كيف تعمل الأسهم. |
Mas eu queria que soubesses que há mais de uma forma de ser boa mãe. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة |
Sim, desculpe-me ser tão tarde... mas queria dizer-lhe que vou à polícia ver o que se passa. | Open Subtitles | أجل آسف لتأخري .. لكنني أردت إخبارك بأنني ذاهب للشرطة لأرى ما يجري |
Sei que só fazes anos daqui a sete minutos, mas queria fazer-te uma surpresa. | Open Subtitles | أعلم عيد ميلادك لن يحين قبل سبعة دقائق أخرى لكنني أردت مفاجئتك |
Eu sei que já falámos, mas queria afastar-me dele. | Open Subtitles | أنتِ، أعلم أنني تحدثت إليكِ بالفعل، لكنني أردت الابتعاد عنه للحظة. |
Preciso voltar ao hotel e arrumar as malas, mas queria dar-vos as boas notícias. | Open Subtitles | غداً, ولا بد لي من العودة إلى الفندق لحزم الأمتعة الخاصة بي لكنني أردت أعطاكم الأخبار السارة |
Sabes, devia ter-te deixado ir para a primeira base, mas queria mandar-te para fora. | Open Subtitles | أتدري, توجب علي أن أركض حينها لكنني أردت أن أخرجك من اللعب |
Desculpa estar a ligar, mas queria saber como... | Open Subtitles | اسفة لانني اتصلت بك لكنني أردت معرفة كيف |
mas queria falar contigo sobre a outra coisa que tu disseste, de como tinhas sentimentos por mim. | Open Subtitles | لكنني أردت التحدث عن الشيء الآخر الذي قُلتيه بشأن أنكِ لديك مشاعر نحوي |
Sei que estás ocupado com o almoço, mas queria dar-te uma prendinha de pré-casamento. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغول مع الغداء, لكنني أردت إعطائك هدية ماقبل الزواج هذه. |
Achei-lhe piada, mas queria ouvir o resto. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنه مضحك، لكنني أردت الإستماع للبقية. |
Eu sei, devia ter ligado, mas queria falar consigo pessoalmente. | Open Subtitles | أعلم، وجب عليّ الاتصال بك، لكنني أردت التحدث إليك شخصياً |
Isso era o que eu estava pensando, mas queria que tu o dissesses. | Open Subtitles | هذا ما ظننته حقاً، لكنني أردت أن أتأكد إن كان موجوداً |
Atenção, vou para casa agora, mas queria me despedir do melhor chefe do mundo. | Open Subtitles | إنتباه, سوف أذهب للبيت الأن لكنني أردت أن أقول مساء الخير لأعظم مدير في العالم... |
Mas eu queria ficar, porque quase fiz amor com uma rapariga. | Open Subtitles | لكنني أردت البقاء لأني كنت قريب من ممارسة الجنس مع تلك الفتاة |
Sim, Mas eu queria ouvir como soava com um toque de modéstia. | Open Subtitles | نعم، لكنني أردت أسمع كيف تبدو مع لمسة التواضع |
A mamã disse que iríamos esculpi-la juntos, Mas eu queria esperar por ti. | Open Subtitles | قالت أمي إنها ستقطعها معي، لكنني أردت إنتظارك. |
A Lois fez-nos ver isto, Mas eu queria ir ao carrossel do Central Park. | Open Subtitles | لويس جعلتنا نفعل هذا لكنني أردت الذهاب إلى الحديقة لـ ركوب الأحصنة |