Pode ser romântico, mas queria ser arrebatada por algo. | Open Subtitles | ربما كان ذلك رومانسياً لكنني أردت أن أكون مرتبطة بشئ ما |
Sabes, devia ter-te deixado ir para a primeira base, mas queria mandar-te para fora. | Open Subtitles | أتدري, توجب علي أن أركض حينها لكنني أردت أن أخرجك من اللعب |
Isso era o que eu estava pensando, mas queria que tu o dissesses. | Open Subtitles | هذا ما ظننته حقاً، لكنني أردت أن أتأكد إن كان موجوداً |
Mas eu queria que soubesses que há mais de uma forma de ser boa mãe. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة |
Mas eu queria ser advogada desde pequena. | Open Subtitles | لكنني أردت أن أكون محامية منذ أن كنت طفلة صغيرة |
Atenção, vou para casa agora, mas queria me despedir do melhor chefe do mundo. | Open Subtitles | إنتباه, سوف أذهب للبيت الأن لكنني أردت أن أقول مساء الخير لأعظم مدير في العالم... |
Acho que preciso de ser eu mesma talvez por um ano e tentar perceber esta merda, mas queria pedir-te desculpa porque és mesmo boa pessoa e gostei mesmo muito de estar contigo e, talvez daqui a um ano, | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج إلى الانفراد بنفسي قرابة عام, لأحاول حل مشاكلي, لكنني أردت أن أقول لك أنا آسفة لأنك كنت رائعًا وقضيت وقتًا ممتعًا معك |
Tenho de ir apanhar um voo para São Francisco, mas queria dizer-lhe o quanto estamos entusiasmados, por tê-lo cá, e esperançados que o pessoal das vendas possa aprender alguma coisa. | Open Subtitles | (عليّ اللحاق بالرحلة إلى (سان فرانسيسكو لكنني أردت أن اعبر لك كم نحن مسرورين لوجودك هنا ، و نأمل أن يستفيد |
mas queria fazer mais do que aprender com o Chaz Dalton. | Open Subtitles | لكنني أردت أن أفعل أكثر من التعلم ( من ( تشـاز دالتون |
Recebi a tua mensagem, mas queria dizer boa noite. Eh, Amanda, estes são..., | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك ، لكنني أردت أن أتمنى لك ليلة سعيدة ، أماندا) ، هؤلاء هم) |
Sinto-me estranha, mas queria parecer bem para o Ryan, portanto... | Open Subtitles | أشعر بغرابة لكنني أردت أن أظهر بمظهر حسن من أجل (راين) |
Bem, sim e não. Niko, tenho tido medo de perguntar, mas queria... | Open Subtitles | حسنا، أجل ولا. (نيكو)، لقد كنت خائفة من سؤالك، لكنني أردت أن... |
Mas eu queria vir falar pessoalmente | Open Subtitles | لكنني أردت أن أقول لك هذا شخصياً |
(Risos) Mas eu queria que soubessem o que se está a passar, não apenas no futuro. O escape atmosférico está a ocorrer enquanto falamos. | TED | (ضحك) لكنني أردت أن تكونوا على علم بما يجري، ليس فقط في المستقبل، ولكن هروب الغلاف الجوي يحدث في هذه الأثناء. |
Mas eu queria ficar. | Open Subtitles | لكنني أردت أن أبقى |
- Bobby, sei que disseste pra não me envolver Mas eu queria acabar com a nossa briga. | Open Subtitles | بوبي)، أعلم أنكِ أخبرتني بألا) أتدخل بينمهما، لكنني أردت أن أنهي شجارنا |