Não sei, mas sei que a tua cara é a passagem para sair daqui. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لكنني أعلم أن وجهك هو تذكرتنا للخروج من هنا. |
Não sei nada de hip-hop, mas sei que este é especial. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن ثقافة الهيب هوب و لكنني أعلم أن هذا مميز |
mas sei que um carro a explodir faz qualquer um perder as estribeiras. | Open Subtitles | ... لكنني أعلم أن تفجير سيارة كفيل بجعل الرجل يفقد عقله |
Quer dizer, sim, mas sei que não deves estar muito afim, portanto... | Open Subtitles | أعني أريد ذلك, لكنني أعلم أن ذلك لا يعجبك, لذا... |
mas sei que tínhamos muito mais planeado... | Open Subtitles | لكنني أعلم أن لدينا الكثير من الخطط |
mas sei que há apenas uma coisa... | Open Subtitles | لكنني أعلم أن هناك شيء واحد فقط |
Ora, aqui põe-se a questão: se fossem um construtor, pensariam: "Oh, adoro este origami, mas sei que mais ninguém gostaria dele"? | TED | الآن بإمكانك القول ، إن كنت من البنّائين ، هل ستفكر أنّ ، "أووه ، أنا أعشق هذه " الأوريغامي " ، لكنني أعلم أن لا أحد غيري سيحبها ؟ " |
mas sei que ele pertence ao Gibbons. | Open Subtitles | لكنني أعلم أن ولائه لـ(غيبنز) |