mas tenho o que precisava em vez do que eu queria. | Open Subtitles | و لكنني حصلت على ما أحتاجه بدلاً من الحصول على ما أريده |
mas tenho de ir a um banquete e dar um discurso a dizer porque escolhi Direito. | Open Subtitles | لكنني حصلت على الذهاب إلى مأدبة وإلقاء خطاب لماذا أريد أن ممارسة مهنة المحاماة. |
Não sei, mas tenho o telemóvel do condutor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنني حصلت على هاتف السائق |
mas consegui uma belas fotos tuas a comer as unhas. | Open Subtitles | لكنني حصلت على بعض اللقطات لك وأنتِ تقضمين أظافرك |
Nunca pensei que conseguisse, mas consegui. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أحصل على الدور, و لكنني حصلت عليه |
Detran ainda não actualizou o registo, mas tenho o endereço de IP que o comprador usou na Craigslist. | Open Subtitles | قسم شؤون المركبات لم يحدث بعد البيانات لكنني حصلت على عنوان الآي بي للشخص المشتري في موقع " كريكس ليست " |
Eu sei, mas tenho ajuda em casa. | Open Subtitles | اعرف لكنني حصلت على مساعدة في المنزل |
mas tenho uma coisa para ti. | Open Subtitles | لكنني حصلت على شيء بالنسبة لك. |
Sim, mas tenho um iPad e baixo da net normalmente. | Open Subtitles | نعم , لكنني حصلت على آيباد لذا فأنا أشاهد مباشر غالباً قصده ( يشاهد الأفلام مباشرة من الآيباد) |
mas tenho uma coisa gigantesca. | Open Subtitles | لكنني حصلت على نتيجة خارقة |
Desculpem interromper, mas tenho a localização do telemóvel do Kovac. | Open Subtitles | مرحباً , يا رفاق , أسفة للمقاطعة (لكنني حصلت للتو على موقع لهاتف (كوفاك |
Não é exactamente um ecrã retina, mas consegui boas imagens de um local. | Open Subtitles | هذه ليس رؤية واضحة تمام لكنني حصلت على عدسة طويلة من محل الخمور |
Não era nada que precisasse, mas consegui o que procurávamos. | Open Subtitles | الشئ الدي لا علاقة لي به لكنني حصلت على ما أريد |