Bem, não é bem a minha especialidade mas li algo sobre isso. -Que queres saber? | Open Subtitles | حسناً، ليس بالضبط مجال إختصاصي لكنني قرأت عن هذا الموضوع، ماذا تريد أن تعرّف؟ |
Não sei se é verdade, mas li na Internet que uma mulher ficou tanto tempo sem fazer, que a vagina dela se fechou. | Open Subtitles | حسنًا، لا أدري مدى صحة ذلك.. لكنني قرأت على الإنترنت عن امرأة.. لم تفعلها لمدة طويلة.. |
mas li coisas que outras pessoas escreveram sobre as coisas que escreveste, e eu não aprovo as coisas que li de outras pessoas sobre as coisas que eles leram sobre ti. | Open Subtitles | لكنني قرأت أشياء كتبه آخرون عن الأشياء التي كتبتها ولا أوافق على الأشياء التي قرأتها من الآخرون |
Nunca a conheci, mas li tudo sobre as suas produções. | Open Subtitles | انا لم اقابلها لكنني قرأت عن انتاجاتها |
mas li muito sobre si. A realeza dos Hamptons. | Open Subtitles | لكنني قرأت قليلاً عنكِ ملوك هامبتونز |
Nunca tive muita escola, mas li Euclid num velho livro que pedi emprestado. | Open Subtitles | لم أحصل على تعليم كثير (لكنني قرأت (إقليدس في كتاب قديم أستعرته |
Não, mas li sobre isso. | Open Subtitles | لا، لكنني قرأت عنه |