Nós temos a tecnologia, Mas não quero gastar muito dinheiro. | Open Subtitles | لدينا التكنولوجيا لكنني لا أريد صرف الكثير من المال |
Adoro trechos longos e silenciosos, Mas não quero ser um fardo. | Open Subtitles | انا أحب المساحات الكبيرة لكنني لا أريد أن أكون عبئا |
O Arnie quer provar, Mas não quero manchar a tua reputação. Não. | Open Subtitles | أريد أن أتذوق، لكنني لا أريد تلطيخ سمعتك في هذه البلدة. |
Pois, Mas eu não quero esquecer quem sou eu neste momento. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أريد أن أنسى من أنا، ليس الآن |
Mas eu não quero ver políticos a destruírem a nossa Comunidade. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أرى السياسة تمزق مجتمعنا الى اجزاء. |
Só não quero ter de pagar a conta outra vez. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أعلق مع فاتورة الحساب ثانية |
Mas dizer: "Pois, é um grande problema, Mas não quero resolvê-lo", torna-nos no mau da fita e ninguém quer ser o mau da fita. | TED | كما أن قول، " نعم، هذه المشكلة حقيقية، لكنني لا أريد حلها،" يجعل منا الطرف السيئ، ولا أحد يرغب في هذا الدور. |
- Sim, Mas não quero ir. - Acho que há um tipo que me segue. | Open Subtitles | أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني |
Muito bem dito, Mas não quero abandonar este mundo sozinho. | Open Subtitles | تقول ذلك بطريقة جيدة، لكنني لا أريد مغادرة هذا العالم بمفردي. |
Sei que não poderei tê-la de volta, Mas não quero acordar de manhã a pensar que ela ainda está viva. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني استعادتها لكنني لا أريد أن أستيقظ صباحاً و أنا أعرف أنها غير موجودة |
Sei que não nos conhecemos Mas não quero ser uma formiga, sabes? | Open Subtitles | أنا أعلم بأننا لم نتقابل, و لكنني لا أريد أن أكون نملة. أتعلم؟ |
Agradeço, Mas não quero saltar para a tua carruagem. | Open Subtitles | أقدّر هذا ، لكنني لا أريد التدخل بعربتك |
Mas não quero causar problemas para ninguém. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أعبث و أفسد الأمور للناس كلها |
Sim, eu comprovei... Mas não quero entrar em detalhes agora. | Open Subtitles | أجل لقد عرفت ذلك و لكنني لا أريد أن أبحث في الموضوع |
Senhor, eu ia, senhor, Mas não quero mostrar os meus segredos antes das Brigadas. | Open Subtitles | أود ذلك يا سيدي و لكنني لا أريد أن أكشف أسراري قبل أن نبدأ بالمباريات |
Mas não quero que pensem que sou como a minha mãe. | Open Subtitles | لكنني لا أريد من أي أحد أن يظن أنني مثل أمي |
Sim, eu pensei nisso, Mas não quero estragar tudo. | Open Subtitles | نعم، فكرت بذلك .. لكنني لا أريد أن أخرّب كل شيء |
Não sei de vocês, Mas eu não quero nada a ver com aquele taxista. | Open Subtitles | إنني لا أعرف ما هو وضعكم لكنني لا أريد أي جزء من الذي ألقاه علينا سائق التاكسي ذاك |
Mas eu não quero ganhar um Óscar ou reinventar a roda. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الفوز بأوسكار وأنا لا أريد أن أفعل شيئاً بلا طائل. |
Continua, Mas eu não quero ler mais. | Open Subtitles | يوجد المزيد، لكنني لا أريد أن أقرأ أكثر. |
Não estou com ciúmes. Só não quero ver uma loja igual à minha, mas com o nome dela. | Open Subtitles | كلا، هذه ليست غيرة، لكنني لا أريد متجراً آخر مطابقاً لمتجري وعليه اسمها |
Não quero ofender, mas não preciso que vigie as pessoas com quem falo. | Open Subtitles | لا أنوي إصدار الإهانة لكنني لا أريد منك الاعتناء بمن أتحدث معه |
- Não quero risadas aqui. Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas? | Open Subtitles | لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟ |
Não deve ser perigoso, mas não queria que fosses esborrachada por acidente. | Open Subtitles | أنظري، لا أظن بأن هذا خطير لكنني لا أريد أن يتم سحقكِ عن طريق الخطأ |
Talvez o queira ajudar esta noite, mas não te quero conhecer, a sério! | Open Subtitles | ربما أريد مساعدتك الليلة، لكنني لا أريد معرفتك حقاً. |