Tiramo-la para fora. Já vi este vídeo, Mas ainda não sei se vai terminar bem. | TED | قد شاهدت هذا الفيديو من قبل، لكنني لا أزال غير متأكد من أنه سينتهي بطريقة صحيحة. |
Mas ainda não entendo porque vai ele dizer que o fez, se não o fez. | Open Subtitles | لكنني لا أزال لم أفهم سبب .قولِ أنه قد فعلها لو لم يفعلها |
É chato, Mas ainda é meu. | Open Subtitles | إنه ممل، لكنني لا أزال أحتفظ به |
Agora sou um vampiro, Mas continuo a ser eu. | Open Subtitles | أنا مصاص دماء الآن لكنني لا أزال أنا |
Mas continuo a ser teu mano, acredita. | Open Subtitles | لكنني لا أزال صديقك، صدّقني. |
Vamos ser sinceros, posso estar a melhorar, mas, ainda sou hipocondríaco. | Open Subtitles | ربما أنا أتحسن لكنني لا أزال مزاجّي |
Mas ainda recordo O cheiro das flores | Open Subtitles | لكنني لا أزال أتذكر رائحة الزهور |
Mas ainda estou disponível para negociarmos, se estiverem interessados. | Open Subtitles | لكنني لا أزال متاحة لمناقشة الأعمال |
Mas ainda assim não posso acreditar.. | Open Subtitles | لكنني لا أزال لم أصدق |
Mas ainda tenho medo de tostadeiras. | Open Subtitles | لكنني لا أزال أخاف من المحمصات... |
Ouve, Chris, desculpa por te ter mentido, Mas ainda gostava que fossemos amigos, e espero... | Open Subtitles | كريس) أنا آسف لأني كذبت عليك) لكنني لا أزال أرغب بأن نكون أصدقاء، وآمل |
Acreditem, eu quero ir, Mas ainda estou a perceber como ser vampiro e o Luke diz que devo ficar entre os do Mundo à Parte... | Open Subtitles | ثقي بي، أريد ذلك، لكنني لا أزال أحاول الاعتياد على طبيعتي كمصاص دماء ويقول "لوك" إن علي البقاء بين سكان العالم السفلي... |
Mas continuo a ser a mesma pessoa. | Open Subtitles | لكنني لا أزال الشخص نفسه. |