Posso dizê-lo à mulher dele no funeral, mas não será a mesma coisa. | Open Subtitles | يعني أنا يمكن أن أقول أنه لزوجته في جنازة، لكنها لن تكون هي نفسها. |
O chi dele é forte... mas não será suficiente. | Open Subtitles | طاقة اﻠ"تشي" لديه قوية لكنها لن تكون كافية |
Sim, mas não seria a primeira tentativa. | Open Subtitles | نعم , لكنها لن تكون المرة الأولى التي يحاول فعل ذلك |
Uns poucos minutos disto não iriam magoar, mas não seria nada confortável. | Open Subtitles | دقائق قليلة من هذا لن تؤذيك لكنها لن تكون مريحة |
De certeza que sim, mas ela não vai gostar que ele tenha falado dela sem estar confirmado. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنهُ سيكون كذلك، لكنها لن تكون مسرورة بأنهُ تحدث عنها قبل أن يتم تأكيدهُ |
Sim, mas ela não vai parecer-se com a Juliette. | Open Subtitles | نعم، لكنها لن تكون شبيهة بـ "جولييت". |
Podemos ter ganho a primeira batalha, Sua Alteza, Mas não vai ser a última. | Open Subtitles | ربما نحن انتصرنا المعركة الاولي , يا مولاي لكنها لن تكون الاخيرة |
Mas não vai ser sempre no meu turno. | Open Subtitles | لكنها لن تكون مناوبتي دائماً. |
Haverá sempre vida no oceano, mas não será necessariamente a vida que queremos. | Open Subtitles | ستكون هناك دومًا حياة بالمحيطات لكنها لن تكون بالضرورة ،بالدرجة التي نرغب بها |
Está bem. mas não será o suficiente para matá-lo. | Open Subtitles | حسناً، لكنها لن تكون كافية لقتله. |
- mas não será. - Faz-me a vontade. | Open Subtitles | ـ لكنها لن تكون ـ أضحكتني |
Desculpa, mas não seria a maior surpresa do dia. | Open Subtitles | أنظري، بدون إهانة لكنها لن تكون المفاجأة الكبرى لليوم، حسنا؟ |
Mas não vai ser o raio da mesa. | Open Subtitles | لكنها لن تكون الطاولة |
Perder isto pode ser bom para o Mike, Mas não vai ser bom para nós. | Open Subtitles | لأن خسارة هذه القضية قد تكون أمراً جيداً لـ(مايك) لكنها لن تكون جيدة لنا |