Podiam ter-me administrado o vírus, mas não o fizeram. | Open Subtitles | , كان يمكنهم ان يحقنوني بالفيروس لكنهم لم يفعلوا |
Podiam ter-te roubado de mim, mas não o fizeram. | Open Subtitles | كانوا يستطيعون أن يأخذوك مني و لكنهم لم يفعلوا |
mas não o fizeram porque venderam mais presuntos. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا, لانهم باعوا المزيد من اللحم |
Podiam ter gritado ou disparado um tiro para alertar-me da armadilha, mas não o fizeram. | Open Subtitles | كان بالأمكان أن ينادونني أو يطلقون رصاصة ليحذرونني بخصوص الفخ, لكنهم لم يفعلوا |
Pensávamos, que talvez adquirissem outros hábitos, ou ficarem stressados ou até matarem-se uns aos outros, mas não o fizeram. | Open Subtitles | كنا نعتقد، ربّما سيشكلون عادات مختلفة. أو يصابوا بالاكتئاب أو حتى يقتلوا بعضهم البعض، و.. لكنهم لم يفعلوا. |
Os deuses podiam ter-te castigado, e ao pai, mas não o fizeram. | Open Subtitles | الآلهة قد عاقبت لك والأب، لكنهم لم يفعلوا. |
mas não o fizeram como deve ser. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا الأمر بصورة صحيحة |
mas não o fizeram. | TED | لكنهم لم يفعلوا. |
mas não o fizeram sozinhos. | TED | لكنهم لم يفعلوا ذلك وحدهم. |
mas não o fizeram. | Open Subtitles | . لكنهم لم يفعلوا |