Kyle, é claro que não te queremos perder, mas não é assim tão simples. | Open Subtitles | كايل, بالطبع نحن لا نريد فقدانكَ لكنهُ ليس امراً سهلاً إنهم عائلتكَ |
Isso é importante, mas não é a única coisa que interessa. | Open Subtitles | ذلك مهمٌ جداً, لكنهُ ليس الأمر المهم بحياتكَ |
Sei que todos pensam que ele é velho de mais para mim, mas não é. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهم جميعاً يعتقدون أنهُ كبيرٌ جداً بالنسبة لي، لكنهُ ليس كذلك |
Eu sei, mas não é assim tão mau, é? | Open Subtitles | أعلم ، لكنهُ ليس بذاك السوء , أليس كذلك ؟ |
Escondes-te atrás dele, Mas ele não é quem julgas. | Open Subtitles | أنتِ تختبئين وراءه لكنهُ ليس ما تعتقدينهُ |
Que o mundo pode ou não ter sentido, mas não é totalmente desprovido de magia. | Open Subtitles | أن العالم ربما يكون بهدف أو لا، لكنهُ ليس تماماً دون القليل من السحر |
Trágico, típico, mas não é sexy, então atiram para as últimas páginas do jornal. | Open Subtitles | مأساوي، قياسي لكنهُ ليس بالخبر المثير لذا وضعوا الخبر بآخر صفحات الصحف |
O fluido tem a mesma consistência da água, mas não é água. | Open Subtitles | السائل يحتوي على نفس كثافة الماء، لكنهُ ليس بماء. |
Parece importante, mas não é importante. | Open Subtitles | الأمر يبدو كبيراً، لكنهُ ليس كبيراً |
É desagradável, mas não é desprovido de encanto. | Open Subtitles | بغيض، لكنهُ ليس تماماً غيرُ جذاب |
mas não é ótimo. | Open Subtitles | لكنهُ ليس الجيّد. |
mas não é perigoso, nem nada que se pareça. | Open Subtitles | لكنهُ ليس خطيراً أو شيء. |
- Se fosse o motivo verdadeiro. mas não é. - É, sim. | Open Subtitles | لكنهُ ليس كذلك |
- mas não é. | Open Subtitles | لكنهُ ليس كذلك |
Pode demorar o seu tempo, Mas ele não é mais inteligente do que eu. | Open Subtitles | قد يستغرق ذلك وقتاً لكنهُ ليس أذكى مني صحيح |
Mas ele não é 'qualquer' rapaz de 8 anos. | Open Subtitles | لكنهُ ليس كأي فتىً في الـ8 من عمره |
Precisava de ver o Miguel, Mas ele não está aqui. | Open Subtitles | أنا بـِحاجة لرؤية "مايكل"، لكنهُ ليس هنا. |