"لكني أردت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas queria
        
    • Mas precisava de
        
    Sei que o momento é péssimo, mas... Queria que o ouvissem de mim primeiro. Open Subtitles أعلم أن الوقت غير مناسب لكني أردت أن تسمعوا الأمر مني شخصياً أولاً
    Tinha cá uma reunião, Mas queria vir dizer-to pessoalmente. Open Subtitles كان لدي إجتماع هنا لكني أردت أن أمر عليك لأخبرك شخصياً
    Mas queria trazer-lhe isto pessoalmente. Compreendo que vem um pouco atrasado. Open Subtitles لكني أردت أن أحضر هذا لك ، شخصياً أفهم أنه صبيٌ متأخر
    Mas precisava de me certificar que me ajudarias. Open Subtitles لكني أردت أن أكون متأكدة من أنك ستساعدني
    Mas precisava de contar a alguém. Open Subtitles لكني أردت أن أبوح لأحد
    E era para ir, Mas queria mostrar-lhe como fica bem melhor sem o cabelo a tapar esta cara linda. Open Subtitles لكني أردت أن أريها كم سيبدو مظهرها أفضل بدون أن يحجب هذا الشعر وجهها الجميل
    Tenho três, Mas queria guardar uma para partilharmos. Open Subtitles لدي ثلاثة و لكني أردت أن أحفظ واحدة لنتشاركها مع بعضنا
    Estive acordado a noite toda a tentar escrever-lhe, Mas queria que visses. Open Subtitles كنت مستيقظاً طوال الليل أحاول أن أكتب لها لكني أردت أن آخذ رأيك أولاً
    Preciso ir para o meu lugar em breve, Mas queria dizer antes da cerimónia. Open Subtitles عليّ تغيير مكاني بعد قليل لكني أردت أن أخبركما قبل المراسيم
    Mas queria despedir-me antes de me ir embora. Open Subtitles لكني أردت أن أودعك قبل أن أرحل
    - Sei que não é muito, Mas queria comprar-te o teu primeiro fato de emprego. Open Subtitles لكني أردت أن أشترى لك بدلة عملك الأولى
    Mas queria saber se estavas bem com isso antes. Open Subtitles لكني أردت أن أتأكد أنك لا تمانعين
    Não espero que me ligues de volta, Mas queria dizer-te que deixei de beber ontem à noite e fui hoje à minha primeira reunião dos AA. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تعاودي الإتصال بي لكني أردت أن أخبرك أنني توقفت عن الشرب وأنني ذهبت لأول اجتماع لي في لقاءات مدمني الكحول المجهولين
    Mas queria que o soubesses. Open Subtitles لكني أردت أن تعلم عن هذا
    Ouça, eu sei que é um homem ocupado, Mas queria dizer-lhe, que não sei exactamente o que ele está a fazer, mas o Michael Scofield vai dar um passeio. Open Subtitles أعرف أنك شخص مشغول لكني أردت أن أخبرك لا أدري بالضبط مالذي يفعله ، لكن مايكل سكوفيلد) يقوم باستغلالك)
    Mas... Queria falar com eles. Open Subtitles لكني أردت أن أتحدث إليهم
    Eu sei, Mas queria estar bonita. Open Subtitles أعرف، لكني أردت أن أبدو أنيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more