mas não quero que fique já com esperanças. | Open Subtitles | لكني لا أريدُ بأن أرفعُ معنوياتُكِ كثيراً |
Não sei o que se passa quando morremos, mas não quero morrer com o peso dessas mortes. | Open Subtitles | لا أدري مالذي يحدثُ لنا بعد مماتنا. و لكني لا أريدُ الموتَ و دماء جميع أولائكَ الضحايا في رقبتي. |
Sei que estou a ser egoísta, mas não quero que tu vás. | Open Subtitles | أعلم بأني سأكون أنانيّة، و لكني لا أريدُ منكَ الرحيل. |
Sou uma... o que disse, mas não quero ajuda, pelo menos, para mim, mas... | Open Subtitles | أعني، أنا... كما قلتِ لكني لا أريدُ المساعدة، ليس لنفسي |