mas acho que não preciso de vos dizer que shoplifting é um crime muito, muito sério. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد, أنه من الواجب إخباركم عملية السرقة تلك هي جريمة بغاية الجدية |
mas acho que não vai deixar de a incomodar até que o reconheça. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنه سيتوقف عن مضايقتك حتى تعترفِ بما فعلت |
Eu sempre quis ser astronauta, mas acho que não vamos enviar naves para o espaço tão cedo. | Open Subtitles | اسمعي، لطالما أردت أن أكون رائدة فضاء و لكني لا أعتقد أنه سيكون لدينا سفن لنرسلها للفضاء قريباً |
Perdoe-me, Lady Jane, mas acho que não devia usar isso. | Open Subtitles | سامحيني سيدتي "جاين " و لكني لا أعتقد أنه يجب أن ترتدي هذا |
O Lex não é nenhum santo mas acho que não o pode colocar no mesmo grupo desses tipos. | Open Subtitles | (ليكس) ليس قديساً... لكني لا أعتقد أنه يمكنك وضعه... في نفس إتحاد أولئك الرجال |