"لكني لا اعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não sei
        
    • mas eu não sei
        
    Estou à procura de uma Máscara da Ilusão... mas não sei o que é... qual é o seu tamanho... ou porque desapareceu, nada, mesmo. Open Subtitles انا ابحث عن القناع اللامع و لكني لا اعرف ما هو او ما حجمه
    mas não sei se está na hora de mudar o seguro... Open Subtitles لكني لا اعرف أذا أنه الوقت المناسب لسحب التأمين , أنه000000
    mas não sei se receber dinheiro para passar os dias com estrelas rock conta como trabalho. Open Subtitles لكني لا اعرف إذا تقاضي مرتبٍ سداسي للتسكع مع نجوم الروك طول اليوم حقاً يعتبر عمل
    O pai está mortinho por conseguir a custódia dele mas eu não sei como lidar com isto... Open Subtitles لقد حاربت والده من اجل الحضانه لكني لا اعرف كيف احارب هذا
    E sei que isso me faz parecer extremamente desagradável, mas eu não sei... Open Subtitles وانا ادرك ما يجعلني ابدو بشكل غير لائق جدا .. لكني لا اعرف
    - Estou honrada por me pedires, mas não sei se estou pronta para ser Confessora do Seeker. Open Subtitles .مرحباً انه شرف ان يطلب مني ذلك، لكني لا اعرف ان كنت مستعده .ان اكون مؤمنه للباحث
    Adorava ajudá-los, mas não sei de que caralho é que vocês estão a falar. Open Subtitles انا أُريد أن أساعدك ، لكني لا اعرف عما تتحدث
    Tudo o que quero é perceber se encaixo nesta família mas não sei como fazer isso no meio de uma guerra com a Ivy. Open Subtitles كل ما اريد عمله هو ان اعرف ان كنت ساندمج مع تلك العائلة او لا لكني لا اعرف كيف سافعل ذلك ونحن في وسط حرب مع , ايفي
    Espero que não pessoas, mas, não sei. Open Subtitles آمل انهم لم يصيبو الناس، لكني لا اعرف
    mas não sei a razão. Open Subtitles لكني لا اعرف السبب
    Podem ser, mas eu não sei como vamos fazer isso. Open Subtitles ربما تكون ، لكني لا اعرف كيف سنصل الى هناك
    Tu sabes o meu nome, mas eu não sei nada sobre ti. Open Subtitles لكني لا اعرف شيئاً عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more