Estou à procura de uma Máscara da Ilusão... mas não sei o que é... qual é o seu tamanho... ou porque desapareceu, nada, mesmo. | Open Subtitles | انا ابحث عن القناع اللامع و لكني لا اعرف ما هو او ما حجمه |
mas não sei se está na hora de mudar o seguro... | Open Subtitles | لكني لا اعرف أذا أنه الوقت المناسب لسحب التأمين , أنه000000 |
mas não sei se receber dinheiro para passar os dias com estrelas rock conta como trabalho. | Open Subtitles | لكني لا اعرف إذا تقاضي مرتبٍ سداسي للتسكع مع نجوم الروك طول اليوم حقاً يعتبر عمل |
O pai está mortinho por conseguir a custódia dele mas eu não sei como lidar com isto... | Open Subtitles | لقد حاربت والده من اجل الحضانه لكني لا اعرف كيف احارب هذا |
E sei que isso me faz parecer extremamente desagradável, mas eu não sei... | Open Subtitles | وانا ادرك ما يجعلني ابدو بشكل غير لائق جدا .. لكني لا اعرف |
- Estou honrada por me pedires, mas não sei se estou pronta para ser Confessora do Seeker. | Open Subtitles | .مرحباً انه شرف ان يطلب مني ذلك، لكني لا اعرف ان كنت مستعده .ان اكون مؤمنه للباحث |
Adorava ajudá-los, mas não sei de que caralho é que vocês estão a falar. | Open Subtitles | انا أُريد أن أساعدك ، لكني لا اعرف عما تتحدث |
Tudo o que quero é perceber se encaixo nesta família mas não sei como fazer isso no meio de uma guerra com a Ivy. | Open Subtitles | كل ما اريد عمله هو ان اعرف ان كنت ساندمج مع تلك العائلة او لا لكني لا اعرف كيف سافعل ذلك ونحن في وسط حرب مع , ايفي |
Espero que não pessoas, mas, não sei. | Open Subtitles | آمل انهم لم يصيبو الناس، لكني لا اعرف |
mas não sei a razão. | Open Subtitles | لكني لا اعرف السبب |
Podem ser, mas eu não sei como vamos fazer isso. | Open Subtitles | ربما تكون ، لكني لا اعرف كيف سنصل الى هناك |
Tu sabes o meu nome, mas eu não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | لكني لا اعرف شيئاً عنك |