"لكني لا يمكنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não posso
        
    Olhe, eu já fiz a boa acção do dia mas não posso ficar reponsável por este gajo. Open Subtitles انظر، لقد فعلت خيراً، لكني لا يمكنني تحمل مسؤولية هذا الشخص
    Não tenho dúvidas disso, mas não posso ter um hospital cheio de gente doente, a pensar que há uma mulher milagrosa no serviço de cardiologia. Open Subtitles بالطبع هناك لكني لا يمكنني قبول مستشفى بمرضى يظنون أن هناك امراة معجزة في قسم القلب
    Obrigada, mas não posso pedir ao meu marido que abandone a carreira dele. Open Subtitles أشكرك على العرض لكني لا يمكنني أن أطلب من زوجي ترك وظيفته هنا
    mas não posso afirmar nada. Open Subtitles وسأتمنى هذا لك أيضاً، لكني لا يمكنني أخبارك بذلك.
    mas não posso deixar que faças isso, Mo. Open Subtitles لكني لا يمكنني السماح لكي بفعل هذا، "مو".
    mas não posso contar com isso. Open Subtitles لكني لا يمكنني الإعتماد على ذلك
    Eu não tou, mas não posso falar pela Miss Jackson. Open Subtitles (لستُ كذلك, لكني لا يمكنني الحديث نيابة عن الآنسة (جاكسون
    - Seria a minha sugestão, mas não posso ir agora, estou a fazer o jantar. Open Subtitles - ...ذلك سيكون اقتراحي - لكني لا يمكنني الذهاب الآن أنا منشغل في اعداد العشاء هنا
    - Não, mas não posso... Open Subtitles -كلا, لكني لا يمكنني ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more