Posso ser algo perversa, Mas tenho um fraquinho por feijões enlatados americanos | Open Subtitles | قدأكونسيئةنوعا ما. لكني لدي ضعف للفاصولياء المعلبة الأمريكية |
Não vos desejo mal nem nada disso, Mas tenho um favor a pedir. | Open Subtitles | أنا لا أتمني لكم يا رجال أي مرض أو أي شئ مثل هذا لكني لدي جميلاً أود أن تقدموه لي |
Eu não quero que isto aconteça, Mas tenho algo para te contar. | Open Subtitles | لا اريد ان يحدث هذا لكني لدي شئ اخبرك به |
Bom, podem estar pensar que isto tudo é engraçado, Mas eu tenho sentimentos e posso ficar magoada. | Open Subtitles | ربما يجد كلاكما كل هذا مسلياً لكني لدي مشاعر و هذا قد يجرحني آسف يا أمي |
Sabes, posso ter-me atravessado no que sobrou da tua mente Mas eu tenho um jornal para orientar aqui, e lá fora há umas coisas chamadas notícias. | Open Subtitles | ربما ترائى لما تبقى من عقلك و لكني لدي صحيفة لأديرها هنا و لدينا شئ اسمه أخبار تجري فى الخارج |
Vai demorar alguns dias até ter as facturas todas, Mas já tenho uma factura da Drogaria Rack que é interessante. | Open Subtitles | سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات و لكني لدي وصل واحد من محل راك و هذا مثير للاهتمام |
Não tenho, Mas tenho sítios onde guardar coisas. | Open Subtitles | نعم لا أنا لا احمل، لكني لدي اماكن أستطيع ان استخدمها |
Deu-me um nome falso, Mas tenho o retrato dele. | Open Subtitles | اعطاني اسما مزيفا و لكني لدي صورته |
Mas tenho o dever de cuidar da minha mulher e educar o meu filho. | Open Subtitles | لكني لدي واجب لأعتني بزوجتي وأربي ابني |
Isto vai parecer muito estranho, Mas tenho um Dom. | Open Subtitles | هذا سيبدو غريبا ً حقا ً لكني لدي موهبة |
Não sou muito bom em bolar planos, Mas tenho um. | Open Subtitles | أنا لست مُخطط جيد لكني لدي خطه |
Compreendo, Mas tenho sintomas auditivos esquisitos que tornam o trabalho um desafio. | Open Subtitles | أنا فقط ... أفهم ... لكني لدي أعرض سمعية غريبة |
Não, Mas tenho perguntas. | Open Subtitles | لا، لكني لدي بعض الأسئلة المتابعة |
Mas tenho notícias para ti. | Open Subtitles | لكني لدي خبر لك |
Yah, podes tentar o quão quiseres, Mas eu tenho um buraco do cu bastante apertado. | Open Subtitles | حسنا، نعم حاولي كل ما تريدين لكني لدي مؤخرة ضيقة جدا |
Obviamente posso carregar uma arma onde quer que a bandeira americana voa, Mas eu tenho um acordo especial aqui de vez em quando, por isso. | Open Subtitles | من الواضح انه يمكنني حمل سلاح اينما يرفرف العلم الامريكي لكني لدي ترتيب خاص هنا مرة منذ فترة لذا |
Mas eu tenho a reputação dos meus amigos para proteger. | Open Subtitles | لكني لدي سمعة عائلتي لاحافظ عليها |
Obrigado, Mas eu tenho uma cadeira de barbeiro muito confortável. | Open Subtitles | شكرا . . لكني لدي كرسي حلاق مريح |
Mas eu tenho amigos de verdade que não são robôs. | Open Subtitles | لكني لدي رفاق حقيقون ليسوا آليون. |
Alguns dizem que é por causa da água, mas... eu tenho a minha própria teoria. | Open Subtitles | البعض يقول بسبب المياة لكني لدي نظرية |
Mas já tenho a minha teoria e vou seguir os meus instintos, se não se importam. | Open Subtitles | لكني لدي نظريتي وسوف اتبع حدسي اذا كنت لا تمانعي |