Devia ter-te dito. mas não queria ofender-te. | Open Subtitles | آسف, كان علي ان أخبرك لكني لم أرد ان أجرح مشاعرك |
Ia ligar, mas não queria fazer isto por telefone. | Open Subtitles | كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف |
Nunca chega cedo, mas não queria chegar em cima da hora. | Open Subtitles | عشر دقائق لم تأتي مبكراً أبداً، لكني لم أرد أن يكون الأمر وشيكا |
O meu parceiro sugeriu enviar-lhe uma carta para o sancionar, mas não queria chegar já a esse ponto. | Open Subtitles | شريكي أقترح أن أفضل جوابٍ سيكون.. بأرسالنا لخطاب ذا 11 مادة ونجعلك تعاقب. لكني لم أرد أن أصل بالأمور لهذا الحد. |
Preciso perguntar-te uma coisa, mas não queria, porque sei que vais dizer "sim". | Open Subtitles | لقد احتجت أن أطلب منك شيء ما لكني لم أرد ذلك لأنني كنت أعرف أنك ستوافق |
Tu, a Kate e o Scott querem que ponha aqui uma fotografia, mas não queria dizer-vos que não tenho nada. | Open Subtitles | ...أنت و كيت و سكوت كلكم تريدونني أن أضع صورة هنا و لكني لم أرد أن أقول لكم أنه ليس لدي كل شي |
mas não queria fazer isso. | TED | لكني لم أرد ذلك. |
mas não queria incomodá-lo em casa. | Open Subtitles | لكني لم أرد مضايقتك في البيت |
Pois, mas não queria te magoar. | Open Subtitles | لكني لم أرد أن أجرح مشاعرها |