Esperava encontrar saliva, mas encontrei isto. | Open Subtitles | لقد توقعتُ ان أجد اللعاب, و لكني وجدتُ هذا |
mas encontrei uma cópia antiga do crachá do seu museu. - O pai dela? | Open Subtitles | لكني وجدتُ نسخة قديمة لشارة المتحف أبوها؟ |
Então o fogo começou aqui, mas encontrei um buraco na cave do outro lado. | Open Subtitles | إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر |
Sem telemóvel, não houve despesas nos cartões de crédito, mas encontrei este vídeo nas redes sociais. | Open Subtitles | لا الهاتف الخليوي، لا رسوم بطاقات الائتمان و لكني وجدتُ هذا الفيديو على وسائل التواصل الأجتماعي |
Pode ser coincidência, mas encontrei isto. | Open Subtitles | ، ربما هذهِ مصادفة لكني وجدتُ هذا |
Houve alturas em que me lamentava... .. mas encontrei algo melhor, tenho amigos mais leais... | Open Subtitles | كان هنالك وقتٌ أُشفق ...فيه على نفسي و لكني وجدتُ أصدقاءً أفضل و أكثر ...إخلاصاً بين هؤلاء الناس |
mas encontrei algo na rua que lhe pertence. | Open Subtitles | لكني وجدتُ شيئاً في الشارع يعود لك. |
A imprensa em Baja Way ainda é muito analógica, mas encontrei isto num jornal em Ballard, Utah. | Open Subtitles | وسائل الأعلام المحلية في أدنى مستوياتها أنها لا تزال تناظرية لكني وجدتُ هذه في ورقة . بالارد . |
mas encontrei cartuchos aqui. | Open Subtitles | لكني وجدتُ بعض الرصاصات هنا |